"tout le monde est" - Traduction Français en Arabe

    • هل الجميع
        
    • كُلّ شخص
        
    • كل شخص
        
    • يكون الجميع
        
    • الجميع هنا
        
    • كلّ شخص
        
    • فالجميع
        
    • هل الكل
        
    • و الجميع
        
    • الجميع ما
        
    • الجميع هو
        
    • أن الجميع
        
    • والكل
        
    • يتواجد الجميع
        
    • كل الناس
        
    - Régulateur de vitesse. Tout le monde est bien installé? Open Subtitles تولى القيادة يا صديقي، هل الجميع مرتاحون بالخلف؟
    Merci, d'êtres venus en aussi peu de temps, Tout le monde est là ? Open Subtitles شكراً على قدومكم بهذه السرعة هل الجميع هنا ؟
    Tout le monde est concentré pour ça ? Open Subtitles لمعدات صيف العام المقبل للتخييم. هل الجميع متحمس لمخيم العام المقبل ؟
    Tout le monde est très fatigué, la journée a été longue. Open Subtitles حسنا، كُلّ شخص مُتعِب جدا، لقد كان يوما طويلا.
    La raison sous-jacente est évidente : puisque Tout le monde est touché, tout le monde a à cœur de régler ces problèmes. UN والسبب وراء ذلك واضح: إن كل شخص يتأثر من جراء ذلك، ومن ثم فهو يلتزم بحل تلك المشاكل.
    Envoie un S.O.S. Tout le monde est en position ? Open Subtitles ـ أرسلوا إستغاثة ـ هل الجميع في مواقهم؟
    Nom de dieu. Tout le monde est d'humeur à rire ce soir ? Open Subtitles اللعنة, هل الجميع بحِس الظرافة هذه الليلة؟
    Très bien, j'ai mon coin. Tout le monde est prêt? Open Subtitles حسنا , أنا حصلت على زاويتي , هل الجميع جاهزون ؟
    Est-ce que Tout le monde est là parce que leur emploi du temps a été changé ? Open Subtitles هل الجميع بهذا الطابور يعانون من أن جداولهم تم تعطيلها؟
    Est-ce que Tout le monde est prêt pour la surprise spéciale de ce soir ? Open Subtitles هل الجميع مستعدّ لمفاجأة الليلة الخاصّة؟
    Bonsoir, les drogués du salaire. Tout le monde est heureux et satisfait? Open Subtitles تحياتي أيها العمال الحقراء هل الجميع سعداء وراضون؟
    Ok, alors Tout le monde est prêt... pour notre grand voyage pour l'Université du Wisconsin ? Open Subtitles إذن ، هل الجميع مستعد لرحلتنا الكبيرة لجامعة ويسكنسن ؟
    Tout le monde est d'accord pour dire que les monstres sont toujours dehors ? Hein, chef ? Open Subtitles هل الجميع متفق على أن الوحوش مازالت بالخارج؟
    Aller, on rentre! Tout le monde est invité! Open Subtitles هيا بنا جميعنا لذهب للبيت الكبير كيف حال الجميع ، هل الجميع بخير
    On attendra là-bas que ce soit fini. Tout le monde est d'accord ? Open Subtitles ننتظر هناك حتى ينتهي كل شيء هل الجميع موافقون؟
    Tout le monde est à peu près au courant. Open Subtitles كُلّ شخص. كُلّ شخص تقريباً يَعْرفُ , سيدتي
    À vrai dire, le groupe se reforme, tout le monde se fait de l'argent, Tout le monde est content. Open Subtitles الطريق أَراه كذلك تعود الفرقة سوية يحصل كل شخص على المال الوفير كل شخص سعيد
    Oui, et j'ai même accepté de me faufiler avec elle ce soir alors que Tout le monde est au premier banquet. Open Subtitles نعم , حتي اني وافقت علي التسلل خارجا معها هذه الليلة بينما يكون الجميع في العيد الأول
    Tout le monde est terrifié concernant ce qu'ils ont dit à la radio, Open Subtitles الجميع هنا قلق بشأن ما يقولونه على الراديو
    Je comprend que le boulot de Tout le monde est important. Open Subtitles أتفهم أنّ وظيفة كلّ شخص مهمّة بالنسبة له
    Tout le monde est occupé, à faire le ménage, tisser leurs vêtements, tailler leurs barbes. Open Subtitles فالجميع مشغول بالأعمال الرتيبة ، عمل المنوال .. وتشذيب ذقونهم .. كلا
    J'espère que Tout le monde est content. Car ce truc va rester jusqu'à la saint Valentin. Open Subtitles هل الكل موافق، لأن هذا مكانها حتى عيد الحب
    Et puis on se lance dans une danse de malade et Tout le monde est là. Open Subtitles و ثم جميعنا نتقدم في روتين الرقص الكبير هذا و الجميع هناك.
    Oui, bien sûr, parce que Tout le monde est toujours à ton oreille à te dire quoi penser de moi. Open Subtitles أجل ، بالتأكيد ، لأن الجميع ما لبثوا يهمسون في أذنك يخبروك كيف تفكرين في
    Tout le monde est sous ton charme, y compris moi. Open Subtitles "الجميع هو مدوخ من قبلك، وأنا واحد منهم".
    Même si une journaliste de merde croit ton histoire, Tout le monde est pas convaincu. Open Subtitles أن يصدق أكاذيبك مراسل لعين لا يعني أن الجميع سيفعل نفس الشيئ
    Aujourd'hui Tout le monde est d'accord sur la faisabilité technique et économique d'un tel mécanisme. UN والكل متفقون اليوم على أنه من المجدي تقنياً واقتصاديا إنشاء هذه الآلية.
    Je trouve ça petit quand Tout le monde est là. Open Subtitles انتِ تعلمين، اعتقد بانه يُشعر بصغر مساحته عندما يتواجد الجميع
    Tout le monde est parti, on serait seuls, vous et moi. Open Subtitles كل الناس ذهبوا، ونحن سنكون لوحده فقط أنت وأنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus