Tu crois que "la première après le divorce" pourrait compter ? | Open Subtitles | هل تعتقد الاولى بعد الطلاق يمكن ان تحسب ؟ |
Tu crois que je veux que mon fils épouse un chauffeur de taxi ? | Open Subtitles | هل تعتقد اني اريد من ابني ان يتزوج سائقة اجرة ؟ |
Tu crois pouvoir devenir plus authentique en faisant la guerre ? | Open Subtitles | أتعتقد بأنك ستصبح إنسان حقيقي إذا قاتلت في حرب؟ |
Tu crois vraiment que quelques sifflets high-tech vont aider ? | Open Subtitles | أتظن حقأ أن بعض صفارات الكلاب التقنية ستنفع؟ |
Tu crois que ce genre de bizarrerie vaut le déplacement ? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا النوع من الغرابه يستحق القياده؟ |
Tu crois qu'il y a une récompense pour sa capture ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنه هناك جائزة من أجل الإمساك بها؟ |
Tu crois que là-bas il n'a rien dit sur moi ? | Open Subtitles | أتعتقدين بأنّه لم يقل أشياء قد أثارت حنقي ؟ |
Tu crois que je gâcherais deux ans de sobriété pour planer un peu ? | Open Subtitles | أتظنين بأني سأرمي سنتان من الرزونه من أجل إنتشاءة واحدة بسيطة؟ |
Tu crois que je veux de ton organe de 69 ans imbibé de tequila ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأني اريد عضواً مهترءً لشخص يبلغ من العمر 69 عاماً؟ |
Donc, Tu crois qu'il n'y a rien d'autre à boire excepté de la bière ? | Open Subtitles | إذاً هل تعتقد بأن هناك أي شيء آخر نشربه ما عدا الجعة؟ |
Tu crois qu'on pourrait se procurer un pistolet radar ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّ بإستطاعتُنا الحصول على الردار ؟ |
Parce que Tu crois qu'il existe un monde où l'on vit sans infection ou intrusion ? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلاً أن عالم خالٍ من العدو والتسلل ، يمكن تواجده ؟ |
Tu crois que juste parce que ton fils Carlos est tombé et s'est fait mal, tu peux quitter le contrat ? | Open Subtitles | أتعتقد بمجرد أن ابنك كارلوس قد سقط و حطم ركبتيه بأنه يمكنك التهرب من هذا الاتفاق ؟ |
"Tu crois que les gens ont exactement ce qu'ils méritent ? | Open Subtitles | أتعتقد أن الناس بالخارج تحصل بالظبط على ما يستحقون؟ |
Tu crois que permettre à Mère de rester sur Terre ne nous affecte pas tous ? | Open Subtitles | أتعتقد أن السماح لأمنا بالبقاء هُنا على الأرض لن يُؤثر علينا مُطلقاً ؟ |
Tu crois qu'en retenant tes coups tu ne succomberas pas ? | Open Subtitles | أتظن أن بمجرد حجم نفسك كافٍ وأنك لن تستسلم |
Tu crois récupérer sept millions de dollars comme ça ? | Open Subtitles | أتظن أنك ستعوض 7 ملايين دولار, بهذه البساطة؟ |
Tu crois que t'auras de meilleures notes si tu m'ignores? | Open Subtitles | هل تظن بأنّ علاماتك ستتحسن إذا ما تجاهلتني؟ |
Tu crois que tu vas me voler la vedette ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنك ستسرقين الأضواء مني مجدداً ؟ |
Tu crois que les robots se soucient de ce qu'un écrivain de SF pense ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الروبوت يكترث بما يفكّر فيه بعض كتاب الخيال العلمي المبتذلون؟ |
Tu crois qu'il entend ça pour la première fois ? | Open Subtitles | أتظنين أنها المرة الأولى التي يسمع بها ذلك؟ |
Tu crois que je devrais le laisser être sexuellement dominant ? | Open Subtitles | هل تظنين انه يجب ان اجعله المسيطر جنسياً ؟ |
Tu crois que les Krees vont éxécuter le capitaine ? | Open Subtitles | كنت تعتقد لهم كري هو ستعمل تنفيذ القبطان؟ |
Tu crois qu'il y est un truc, et il retourne sa veste, pour être l'opposé. | Open Subtitles | أنت تَعتقدُ بأنّهم شيءَ واحد وبعد ذلك يَظْهر لك أنهم العكس تماماً |
Tu crois que ça va être comme ça à chaque fois? | Open Subtitles | اتعتقد ان اشياء مثل هذه لن تتكرر طوال الوقت؟ |
Tu crois que c'est une réunion où tu peux te moquer de mes idées. | Open Subtitles | أنت تعتقد بأن هذا الاجتماع يمكنك أن تقي النكت على فكرتي |
(click) (Andy)Ellie, Tu crois qu'on vivra toujours en Floride ? | Open Subtitles | ايلي, هل تعتقدي اننا سنعيش دائما في فلوريدا؟ |
Tu crois qu'ils pourront attraper celui qui a fait ça ? | Open Subtitles | أتظنّ أنّه سيتمكّنون من القبض على من فعل هذا؟ |
Tu crois vraiment qu'il n'a pas poussé cette fille contre le mur parce qu'elle ne voulait pas être un coup de plus ? | Open Subtitles | سوف تقوم بتدميره. هل تصدق فعلاً أنه لم يقم بدفع تلك الفتاة على الحائط لأنها لم ترد أن |