Tu sais ce qui est infecté pendant les vacances ? | Open Subtitles | أتعلم ما هو المعدى أثناء فتره الأعياد التفائل |
- Maman, je ... - Tu sais ce qui est drôle dans tout ça, Ben ? | Open Subtitles | أمى , أنا لا أريد أتعرف ما المضحك فى هذا , بن ؟ |
Tu sais ce que les fédéraux feraient pour ça ? | Open Subtitles | هل تعرف ما سوف تفعل الاجهزة الاتحادية لهذا؟ |
Tu sais ce que c'est de passer après elle ? | Open Subtitles | أتعرفين ما الذي يعني أن أكون أخوها الأصغر؟ |
Tu sais ce que je fais quand je suis perdu ? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذي أقوم به عندما أكون تائهاً ؟ |
Tu sais ce qui va nous mettre en retard ? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي سوف يجعلنا جدياً متأخرين؟ |
Tu sais ce qu'on fait pour des amis, pas vrai, Benito. | Open Subtitles | أنت تعرف ما الذي تفعله لصديق، لا عليك، بينيتو؟ |
Tu sais ce que je vois quand je regarde vers l'extérieur? | Open Subtitles | هل تعلمين ما أرينه عندما أنظر إلى هناك ؟ |
Dans un hotel, Tu sais ce qu'il y a sur le bonnet de bain ? | Open Subtitles | اذهبي لفندق, هل تعرفين ما مكتوب على قبعة الاستحمام في الحمام ؟ |
Tu sais ce qui aurait pu éviter cet appel ? | Open Subtitles | أجل، أتعلم ما كان سيقيك تكلفة هذه المكالمة؟ |
Tu sais ce qui tu mets à ce bord ? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي يجعلك تكون على تلك الحافة؟ |
Tu sais ce qui entraîne ça, aussi ? La cocaïne. | Open Subtitles | أتعلم ما يجعل الأنف ينزف والقلب يتسارع أيضاً؟ |
Tu sais ce qui était sur ma liste aujourd'hui ? | Open Subtitles | أتعرف ما كان على قائمة أعمالي لهذا اليوم؟ |
Parce que Tu sais ce que ce gamin noir faisait ? | Open Subtitles | لأنه أتعرف ما الذي كان هذا الطفل الأسود يفعله؟ |
Et Tu sais ce qu'ils font les sorciers en Afrique, avec un couteau pareil? | Open Subtitles | و أتعرف ما يفعله السحرة في أفريقيا بسكين مثل هذا ؟ |
Tu sais ce que Charlie dit toujours-- que c'est l'Amérique ici... | Open Subtitles | هل تعرف ما يقوله تشارلي دائما كيف أن أمريكا.. |
Tu sais ce que c'est de passer son temps à faire plaisir aux autres? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو المثير فى الحياة , حياتك يتمنها الاخرون |
Tu sais ce qui arrive aux filles qui n'écoutent pas ? | Open Subtitles | أتعرفين ما الذي يحدث للفيتات اللواتي لا تطعن الأوامر؟ |
Tu sais ce qu'est une pyramide humaine sans heures d'entrainement ? | Open Subtitles | أتعلمين ما هو الهرم البشري بدون ساعات من التدريب؟ |
Tu sais ce qui arrivera si tu vas trop loin ? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي سيحدث, لو ضغطت كثيراً ثانيةً؟ |
Tu sais ce qu'ils disent quand il fait chaud qu'on sue, on est prêt bien vite. | Open Subtitles | أنت تعرف ما يقولون، عندما تسخن وتفوح منه رائحة العرق، يجعلك ناضجة وجاهزة. |
Tu sais ce qui est merveilleux à propos de ce pays en ce moment? | Open Subtitles | هل تعلمين ما المدهش بخصوص هذا البلد في هذه اللحظة ؟ |
Tu sais ce qu'on ressent quand on vous dit ça ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هو شعوري عندما سمعتُ هذا الكلام؟ |
Tu sais ce qu'il a envoyé l'année dernière à noël ? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا أرسل لي في عيد الميلاد الماضي؟ |
{\pos(192,210)}Parce que Russell n'a pas gerbé. {\pos(192,210)}Tu sais ce que Red dit ensuite ? | Open Subtitles | لأن رسل لم يتقيأ هل تعرف ماذا قال له ريد بعدها؟ |
Pas de problème. Tu sais ce que je lui dirai ? | Open Subtitles | لدى أجابة على هذا أيضاً أتعرف ماذا سأخبره ؟ |
Tu sais ce qui arrive si tu t'endors à ton poste? | Open Subtitles | اتعلم ما عافبة الوقوع في النوم في دور حراستك |
Tu sais ce qui me file la chair de poule avec ces magazines ? | Open Subtitles | اتعرف ما الذى يشغلنى حقا بشأن هذه المجلات؟ بشأن هذه المجلات؟ |
Tu sais ce que je viens de réaliser ? | Open Subtitles | أتعلم ماذا أدركتُ؟ هذه المرة الأولى نذهب سوياً للسينما |