"vais voir" - Traduction Français en Arabe

    • سأذهب لأرى
        
    • ذاهب لرؤية
        
    • سأتفقد
        
    • سأذهب لرؤية
        
    • سوف أرى
        
    • ذاهبة لرؤية
        
    • دعني أرى
        
    • أذهب لأرى
        
    • ذاهبة إلى
        
    • سأقابل
        
    • سألقي نظرة
        
    • سَأَرى
        
    • وأرى
        
    • ذاهب إلى
        
    • سارى
        
    Je vais voir si je peux récupérer l'argent de l'école. Open Subtitles سأذهب لأرى إذا كان يمكنني إستعادة أموال المدرسة
    Je vais voir si ma babysitter est chez elle. Open Subtitles أنا ذاهب لرؤية ,إن كانت جليسه الأطفال فى المنزل
    Fous-la dans le camion. Je vais voir dans ton bureau. Open Subtitles ضعها في السيارة سأتفقد مكتبك لأرى ما أجد
    Je vais voir mon homologue israélien. Open Subtitles سأذهب لرؤية نظيري في المخابرات الإسرائيلية
    - Je crois que je vais voir si elle veut aller au ciné un jour. Open Subtitles اعتقد أنني سوف أرى ان كانت توافق على مرافقتي لمشاهدة فيلم ما
    Je vais voir sa tante à I'hôpital. Je reviens dans une heure. Open Subtitles أنا ذاهبة لرؤية خالتها، وبعد ساعة سأعود، حسناً؟
    Je vais voir ce que je peux faire. Je vous rappelle. Open Subtitles دعني أرى ما يمكنني أن أقوم به سأعود إليك
    Je vais voir ce qu'elle trouve. Open Subtitles حسنا،سوف أذهب لأرى ما يمكنها العثور عليه
    Ce ne sont pas tes affaires, mais je vais voir mon petit ami, où ils sont déguisé pour le dîner. Open Subtitles ليس وكأن الأمر يخصك لكنني ذاهبة إلى منزل خليلي حيث يتهندمون من أجل العشاء
    Je vais voir si je peux empêcher la fusillade d'éclater. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان بإمكاني منع اطلاق النار
    Je vais voir Soph, et je reviens pour Dor, c'est bon? Open Subtitles سأذهب لأرى صوف ثم سأعرج لأرى دور , اذا لم تمانع ؟
    Je vais voir s'il est signé ou si quelqu'un sait qui l'a fait. Open Subtitles سأذهب لأرى لو عليه إمضاء أو أي أحد يعرف من رسمها.
    Ok, je vais voir le docteur demain, faire un autre test et découvrir quand je devrais accoucher. Open Subtitles حسنا، أنا ذاهب لرؤية الطبيب غدا، اتخاذ اختبار آخر و معرفة عندما أكون المناسب.
    Je vais voir si le type a besoin d'aide. Open Subtitles أنا ذاهب لرؤية هذا الرجل لربما يحتاج إلى المساعدة
    Je vais voir John et je pensais passer. Open Subtitles انا ذاهب لرؤية جون ولكن فكرت في ان انسحب
    Je vais voir si je peux avancer ta comparution. Open Subtitles سأتفقد وأرى ما إذا كان يمكنني حضور جلستك الأولى في المحكمة.
    C'est ce que Zach Piller aurait voulu. Je vais voir votre frère. Open Subtitles هذا ما اراده زاك بيلر لذا، سأذهب لرؤية أخّيك
    Je vais voir si je peux être remplacée. Open Subtitles تعلمي، سوف أرى إذا يمكن لشخص أن يغطي مكاني
    Je vais voir ta tante et lui dire où tu es. Open Subtitles أنا ذاهبة لرؤية خالتكِ وأخبرها بأنكِ عندنا
    Je vais voir si je peux récupérer un truc utile sur son téléphone. Open Subtitles دعني أرى, أذا ما أستنتجتً شيئاً من هذا الهاتف
    Je vais voir s'ils l'ont en noir vu qu'il y a de fortes chances que je sois enterrée avec. Open Subtitles سوف أذهب لأرى أن كان لديهم من هذا باللون الأسود لوجود فرصة كبيرة أنني سوف أدفن فيه.
    Je vais voir le juge Harrison pour un mandat. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى القاضي " هيراسون " لأجل مذكرة
    Je vais voir Sabrina... au bar, et notre relation n'avancera pas tant que je ne saurai pas tout d'elle, et qu'elle ne connaisse de moi que mon "mot de sécurité". Open Subtitles سأقابل سابرينا في الحانة والعلاقة لن تتقدم إلي الأمام
    Je vais voir à la porte. Open Subtitles أنا سألقي نظرة على الخارج من الباب الرئيسي لا ، لا
    Je vais voir si je peux lui apprendre à conduire. Open Subtitles سَأَرى إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ علّمْه كَيفَ يَقُودُ.
    Je vais voir ce que je peux trouver sur lui. Open Subtitles سأبحث أكثر بشأنه وأرى ماذا بأمكاني العثور عليه
    Je vais voir la police avant que ça ne dégénère. Open Subtitles أنا ذاهب إلى الشرطة قبل أن تخرج الأمور عن السيطرة أكثر من ذلك
    - Finis de manger, je vais voir. Open Subtitles ـ أنهوا طعامكم. سارى ماذا هناك ـ أراكِ لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus