Il est également prévu que la Boutique vende des livres et des publications des Nations Unies. | UN | ومن المتوقع أيضا أن يوسع محل بيع الهدايا أنشطته لتشمل بيع الكتب ومنشورات الأمم المتحدة. |
Je suppose qu'il va falloir que je vende la porcelaine et que je vous achète quelque chose de nouveau pour le bal. | Open Subtitles | أعتقد أنّه عليّ بيع الأواني الخزفيّة وابتياع شيء جديد لكما للحفلة الراقصة |
De ce que je sais, il n'y a qu'un seul homme qui les vende. | Open Subtitles | بقدر ما أعرف، لا يوجد سوى رجل واحد يبيع هذه |
Tu veux que je vende un véhicule volé au gouvernement ? | Open Subtitles | حسناَ ما قولك ؟ نبيع مركبة مسروقة للحكومة ؟ |
Mon fils veut que je vende une partie du ranch, mais j'ai comme un mauvais pressentiment. | Open Subtitles | أبنائي يريدوا مني أن أبيع جزءاً من المزرعة، ولكنني أشعر بالسوء تجاه ذلك. |
Je veux qu'elle vende tout, qu'elle prenne l'argent et qu'elle s'installe autre part avec les enfants. | Open Subtitles | أريدها أن تبيع كلّ شئ، وتحصل على النقود وتذهب للعيش في مكانٍ آخر |
J'ai juste besoin que quelqu'un entre dans la librairie et le vende pour moi. | Open Subtitles | أنا احتاج فقط الى شخص ما يدخل الى ذلك المتجر و يقوم ببيعه من أجلي |
J'ai ordonné qu'on vende les sociétés qui vous concernent, bien qu'inutilement, à profit. | Open Subtitles | لقد طلبتُ من الشركات التي تهتم بها، والذي يعد أمر غير ضروري، يجب بيعها بربح. |
Et je vais m'assurer qu'on en vende plus pour le reste de la journée. | Open Subtitles | وسأحرص على عدم بيع آخرى منها لبقية اليوم |
Je ne comprends pas. Je voulais qu'il vende le yacht. On ne l'a jamais utilisé. | Open Subtitles | لقد أردت منه بيع اليخت لم نستخدمه أبداً. |
Tu étais heureuse que leur maison se vende. | Open Subtitles | لكني ظننت بأنكِ سعيدة لأن منزلهم بيع أخيراً |
On doit arrêter votre patron avant qu'il vende ces missiles. | Open Subtitles | يتوجب علينا إيقاف رئيسك قبل أن يبيع تلك الصواريخ |
Il les fait tourner en rond, mais je ne pense pas qu'il vende quoi que se soit. | Open Subtitles | انة يقوم بتغير اماكنهم بالانحاء لكنى لا اعتقد انة يبيع اى شىء |
Je récapitule : tu veux qu'on vende notre affaire florissante pour vivre comme des romanichels ? | Open Subtitles | دعني أستوضح الأمر، تريدنا أن نبيع عملنا المزدهر لنعيش في حافلة، مثل الرحّالة؟ |
Pas de raison qu'on ne vende pas les nôtres au même prix. Je vais te montrer. | Open Subtitles | ولا يوجد سبب يمنعنا ان نبيع منتجاتنا بنفس السعر |
Tu ne veux pas que je vende, mais je le ferai. | Open Subtitles | لا تريدين مني أن أبيع هذا المنزل وأسحب البساط من تحتك، لكنني سأفعل |
C'est évidemment le cas des stocks, mais il peut aussi arriver qu'un fabriquant ou une entreprise vende son matériel pour en acquérir un plus moderne. | UN | وهذا الأمر ينطبق بداهة على المخزونات، وإن كانت المؤسسات الصناعية أو مؤسسات الأعمال الأخرى تبيع أحيانا معداتها الحالية من أجل احتياز معدات متطورة. |
Je propose qu'on se sépare et qu'on le vende dans nos villes. | Open Subtitles | ـ أين؟ أقترح أن نفترق ونقوم ببيعه في مدننا على التوالي. |
Il faut qu'on finisse la rénovation de l'appartement et qu'on le vende. | Open Subtitles | علينا إنهاء التجديدات في الشقة ثم بيعها. |
Comme, par exemple, que vous trafiquiez des cigarettes à l'intérieur pour que Ross les vende. | Open Subtitles | على سبيل المِثال، مِثلَ أنكِ كُنتِ تُهربينَ السجائِر ليبيعها روس |
Il aimerait bien que son père vende. Il ne veut pas y passer sa vie. | Open Subtitles | إنه يرغب سراً في أن يبيعه والده، لا يرغب فيه بعد التخرج |
Le miroir était dans la famille depuis des années, jusqu'à ce qu'il le vende il y a une semaine | Open Subtitles | لقد كانت المرآة مع العائلة منذ زمن طويل حتى قام ببيعها قبل أسبوع |
Vous voulez que je vende vos filles ? | Open Subtitles | حسناً، قٌل ما تعني، مفهوم؟ ماذا، تريدني ان أبيعك فتيات؟ |
Il veut que je lui vende mes parts de Wayne Enterprises afin de... réparer la société. | Open Subtitles | انه يريد مني أن بيعه أسهم في بلدي وين الشركات حتى يتمكن من... إصلاح الشركة. |
Si tu veux que je le vende, tu dois le vendre. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أبيعها عليكي ببيعها. |
Vous voulez que je lui vende une maison ? | Open Subtitles | حسنا , تريد مني أن ابيع له منزلا إذاً؟ |
J'en ai parlé à mon cousin. Il a suggéré que je les vende à un collectionneur. | Open Subtitles | واخبرت ابن عمي واقترح عليّ بأن ابيعها إلى رجل يهوى جمع الطوابع |