"voir aussi" - Traduction Français en Arabe

    • انظر أيضا
        
    • انظر أيضاً
        
    • وانظر أيضا
        
    • أيضا في
        
    • انظر كذلك
        
    • أنظر أيضاً
        
    • أنظر أيضا
        
    • وأشير إلى ذلك أيضا
        
    • وانظر أيضاً
        
    • وأشير الى ذلك أيضا
        
    • رؤيتك أيضاً
        
    • يرجى الرجوع أيضاً
        
    • وأنظر أيضاً
        
    • برؤيتك أيضاً
        
    • برؤيتك أيضا
        
    voir aussi ibid., Traité No 236. UN انظر أيضا المرجع نفسه، المعاهدة رقم ٢٣٦.
    voir aussi le document annuel du PNUD sur la part de la coopération technique du système des Nations Unies qui est financée par des contributions statutaires et volontaires provenant d'autres sources que le PNUD. UN انظر أيضا وثيقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السنوية عن التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في اطار الميزانية والموارد الخارجة عن الميزانية، الممول من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    voir aussi au tableau 5 les données sur le produit intérieur brut par habitant. UN وللاطلاع على بيانات بشأن نصيب الفرد من الناتج المحلي الاجمالي انظر أيضا الجدول ٥.
    voir aussi les observations faites en réponse à la recommandation 90.2. UN انظر أيضاً التعليقات الواردة تحت البند 90-2. 90-16- مقبولة
    voir aussi chapitre III, B, 2 du présent rapport. UN انظر أيضاً الفصل الثالث، باء، 2 من تقرير الاستعراض الدوري الشامل
    voir aussi l'information donnée ci-dessous au sujet du Plan d'action en faveur des femmes de Nouvelle-Zélande, au titre de la recommandation 8. UN انظر أيضا المعلومات الواردة أدناه المتعلقة بخطة العمل من أجل المرأة في نيوزيلندا في إطار التوصية 8.
    voir aussi l'information donnée au paragraphe 8 ci-dessus concernant la répartition des ressources. UN انظر أيضا الرد الوارد في الفقرة 8 فيما يتعلق بتخصيص الموارد.
    voir aussi les observations des Pays-Bas concernant le paragraphe 3 de l'article 11. UN انظر أيضا تعليقات هولندا على الفقرة 3 من المادة 11.
    voir aussi les observations générales des gouvernements sur le chapitre III, résumées ci-dessus au paragraphe 4. UN انظر أيضا الملاحظات العامة التي أبدتها الحكومات بشأن الفصل الثالث، الموجزة أعلاه في الفقرة ٤.
    voir aussi le paragraphe 36 du document principal. UN انظر أيضا الفقرة 36 في الوثيقة الرئيسية.
    voir aussi le point 8 et le paragraphe introductif des points 13 et 14 de l'ordre du jour. UN انظر أيضا البند 8 ومقدمتي البندين 13 و 14.
    voir aussi les autres sections pour les points pertinents. UN انظر أيضا الفروع الأخرى للاطلاع على البنود ذات الصلة.
    voir aussi l'article 3 pour plus de renseignements sur les mesures prises par le Gouvernement pour lutter contre la pauvreté chez les femmes, notamment les femmes âgées. UN انظر أيضا المادة 3 للاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومة للتخفيف من الفقر بين النساء، بما في ذلك المسنات.
    voir aussi le chapitre 1 d'Action 21. UN انظر أيضا الفصل ١ من جدول أعمال القرن ٢١.
    voir aussi les paragraphes 24, 34, 36, 42, 43 et 48. UN انظر أيضا الفقرات ٢٤ و ٣٤ و ٣٦ و ٤٢ و ٤٣ و ٤٨.
    voir aussi objectifs 1, 6, 7 et 9 du chapitre consacré aux droits de l'enfant UN انظر أيضاً الأهداف 1 و6 و7 و9 من الفصل المتعلق بحقوق الطفل.
    voir aussi objectif 1 du chapitre consacré aux droits économiques, sociaux et culturels UN انظر أيضاً الهدف 1 من الفصل المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    voir aussi l'explication donnée au sujet de la recommandation 1 au paragraphe 12. UN انظر أيضاً موقف السودان إزاء التوصية 1، الفقرة 12.
    voir aussi l'information donnée à l'article 11. UN وانظر أيضا المعلومات الواردة في الجزء المتعلق بالمادة 11.
    Nous avons été encouragés par la participation de la Syrie à la Conférence d'Annapolis et nous espérons voir aussi des progrès sur ce volet dans la prochaine période. UN وقد سعدنا بمشاركة سوريا في مؤتمر أنابوليس، ونأمل أن نرى شيئا من التقدم يحدث على هذا المسار أيضا في الفترة القادمة.
    Ces transactions n’apparaissent pas à la rubrique des dépenses de programmes de l’UNICEF (voir aussi les paragraphes 135 à 140 ci-après). UN ولا يرد حساب هذه الصفقات ضمن النفقات البرنامجية لليونيسيف )انظر كذلك الفقرات من ١٣٥ إلى ١٤٠ أدناه(.
    Descriptif du projet (voir aussi l'annexe à l'Appendice B) ; UN (د) وثيقة تصميم المشروع (أنظر أيضاً مرفق هذا التذييل باء)؛
    La réponse sur la suite donnée à ces quatre constatations est toujours attendue; voir aussi plus loin. UN لم ترد بعد ردود في إطار المتابعة بشأن الرأيين، أنظر أيضا أدناه.
    Est décédé des suites de ses blessures dans un hôpital de l'est de Jérusalem. (H, 27 juin; voir aussi JT, 30 juin) UN وتوفي متأثرا بجراحه في مستشفى بالقدس الشرقية. )هآرتس، ٢٧ حزيران/يونيه؛ وأشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٣٠ حزيران/يونيه(
    voir aussi la section XI ci-dessous. III. Espace maritime UN وانظر أيضاً الفرع الحادي عشر من هذا التقرير.
    Il a rejeté une autre demande l'appelant à envisager d'annexer immédiatement la zone. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 8 novembre 1993; voir aussi Al-Tali'ah, 11 novembre 1993) UN كذلك رفض طلبا مستقلا بأن ينظر في ضم المنطقة على الفور. )هآرتس، وجروسالم بوست، ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣؛ وأشير الى ذلك أيضا في الطليعة، في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(
    Je suis sûre qu'elle aimerait beaucoup te voir aussi, mais elle sera probablement en retard. Open Subtitles متأكد أنها ستحب رؤيتك أيضاً لكنها على الأرجح ستتأخر
    voir aussi la section III. UN يرجى الرجوع أيضاً إلى القسم الثالث.
    La discrimination n'est pas, par définition, le contraire de l'égalité de traitement des hommes et des femmes Burkens (1982), voir aussi Gebranda, Kroes (1994). UN والتمييز، حسب تعريفه، ليس عكس المساواة في المعاملة بين المرأة والرجل.)٨١)٨١( أنظر Burkens (1982)، وأنظر أيضاً Gerbranda, Kroes (1994).
    Papa, content de te voir aussi. Open Subtitles أجل يا أبي، سررت برؤيتك أيضاً.
    Grand-père adorerait te voir aussi. Open Subtitles جدي سيسعد برؤيتك, أيضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus