votre mari a fait un accord la nuit avant sa mort. | Open Subtitles | زوجك قام بعقد صفقة اللية التي سبقت اطلاق النار |
Vous saviez que votre mari allait à Baidley ce soir là, alors vous l'avez suivi. | Open Subtitles | كنت تعرف زوجك كان الذهاب الى كلية باديلي ذلك المساء، لذلك اتبعته. |
votre mari avait-il la moindre affaire avec un anglais ? | Open Subtitles | هل يقوم زوجك بأي أعمال مع مواطنين بريطانيين؟ |
votre mari n'a pas travaillé un dimanche depuis des semaines. | Open Subtitles | سيدتي زوجكِ لَمْ يعمل أيام الأحد منذ أسابيع |
Ça fait six semaines que je travaille avec votre mari. | Open Subtitles | الـأن وقد علمت لحساب زوجكِ طوال ست أسابيع. |
Quand avez vous été intimes physiquement pour la dernière fois avec votre mari ? | Open Subtitles | لا متى كانت آخر مرة تقاربتي فيها جسديا مع زوجك ؟ |
Nous avons des raisons de penser qu'ils faisaient partie de la même organisation que celle pour laquelle votre mari travaillait. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد أنهم كانوا جزءاً من نفس المنظمه الإجارميه التى أعتاد زوجك أن يعمل بها |
votre mari peut avoir un lien avec notre principal suspect. | Open Subtitles | زوجك قد يكون من المشتبه بهم الرئيسيين لدينا |
Je pense que c'est la seule chance pour votre mari. | Open Subtitles | وفي نظري، هذه هي الفرصة الوحيدة لدى زوجك |
Est-ce que votre mari est parti récemment ? A-t-il voyagé ? | Open Subtitles | هل زوجك ذهب بعيداً مؤخراً ، ربما سافر مثلاً؟ |
J'ai, cependant, mis le mouchard dans la poche de votre mari qui a enregistré tout ce que vous avez dit dans la voiture. | Open Subtitles | ولكنني مع ذلك خططتُ لزرع جهاز تنصت في جيب زوجك حيثُ قمنا بتسجيل كل شيء قلتيه في السيارة |
Les nobles comme mon père ont donné la couronne à la famille de votre mari. | Open Subtitles | نبلاء مثل أبي أعطو العرش لعائلة زوجك يستطيعو أن يأخذوه منهم كذلك |
votre mari est sur le point de relâcher une toxine mortelle quelque part dans San Francisco. | Open Subtitles | زوجك على وشك إطلاق سم عصبي مميت في مكان ما في سان فرانسيسكو |
C'est un compte bancaire à votre nom, établi par votre mari. | Open Subtitles | انه حساب مصرفي مُسجل باسمك مؤسس من قبل زوجك |
Désolé d'être le plus féministe des deux, mais vous pouvez réussir et être qui vous êtes sans accepter la liaison de votre mari comme prix à payer. | Open Subtitles | اكر ان اكون المتعصب للأنوثه هنا ولكن يجب ان تحظي بمهنه ناجحه وان تكوني على سجيتك من غير الرضوخ والقبول بخيانة زوجك |
Non, je ne vous lisez pas. Je lisais votre mari. | Open Subtitles | كلاّ، لمْ أكن أقرأكِ، بل كنتُ أقرأ زوجكِ. |
Mais votre mari va rester en garde à vue jusqu'à sa mise en accusation. | Open Subtitles | ولكنَ زوجكِ سيبقى في الحجز إلى أن يتم استدعائه إلى المحكمة |
Madame, pouvez-vous me confirmer que votre mari a monté sa première épicerie avec un prêt de son oncle, comme le dit le livre ? | Open Subtitles | أنستي هل تؤكدين ذالك بأن زوجكِ بدأ بقالته الأولى بعدما أقترض مالاً من عمه ؟ مثلما مكتوباً في الكتاب |
Donc ça ne peut être utiliser pour enquêter sur vous, votre mari ou vos associés. | Open Subtitles | لا يمكن إستخدامها لتحقيق بشأنُكِ أو بشأن زوجكِ ؛ أو بشأن شريكُكِ |
Je sais que vous avez passé des moments difficiles récemment, mais vous pourriez montrer un peu plus de respect à votre mari, après tout ce par quoi il est passé. | Open Subtitles | , أعرف بأنه كان لديك ِ فترة قاسية مؤخرا لكن يجب ان يكون لديك ِ القليل من الأحترام لزوجك , بعد ما مر به |
Un jour, vous menez la grande vie et l'instant suivant, vous allez voir votre mari en prison et vous mangez du ramen ? | Open Subtitles | في لحظة ,كنتَ تعيش مترفاً للغاية وفي لحظة آخرى أصبحت تزور زوجكَ في السجن , تأكل معه المعكرونة؟ |
La radio de votre mari est réglée sur une autre fréquence. | Open Subtitles | يبدو أن اللاسيلكي الخاص بزوجك له تردد مخالف عنا |
Avec le numéro de série, on est remontés jusqu'à votre mari. | Open Subtitles | عندما تفقدنا الرقم التسلسلي، وجدنا بأنّ الساعةِ تعود لزوجكِ |
Donc, est-ce que votre mari aurait pu être | Open Subtitles | 00. لذا يُمْكِنُ أَنْ زوجَكَ كَانَ من المحتمل |
- Taisez-vous! C'est pas votre mari qui part avec Thérèse Leduc! | Open Subtitles | ان زوجكي ليس على الوشك للاقلاع مع تيريز لوديك |
Pas un sexologue, mais quelqu'un qui vous baisera si bien que ce que fait ou ne fait pas votre mari vous sera égal. | Open Subtitles | اقصد بمعالج جنسي هو شخصاً سوف يضاجعك بمهارة حيث لن تأبهين بما يفعله زوجِك أو ما لا يفعله |
Et vous avez beaucoup voyagé, vous et votre mari ? | Open Subtitles | وهل ذهبتم الى العديد من الرحلات انتى وزوجك |
Et votre mari ? | Open Subtitles | لا أعلم، هل تعتقدين أن زوجُكِ قادراً على القتل؟ |
Même si vous vous mariez, vous et votre mari voulez fonder une nouvelle famille. | Open Subtitles | حتى إذا تزوجتِ، وقررتِ أنتِ وزوجكِ أن تبدأو بتكوين أسرة جديدة |
Elle était proche de votre mari. | Open Subtitles | هي كَانتْ في التماس المباشرِ مَع زوجِكَ. |
Notre reine a-t-elle vraiment une telle emprise sur votre mari ? | Open Subtitles | هل حقاً بأن ملكتنا متمسكه بزوجكِ لهذه الدرجه؟ |
D'accord. Bien, ça paraît juste. votre mari nous a engagé pour voler un portable la semaine dernière. | Open Subtitles | حسناً، يبدو ذلك عادلاً، فزوجكِ استأجرنا لسرقة هاتف الأسبوع المُنصرم. |