M. Zhu Wei Yi est le beau-frère par alliance de M. Zhenli Ye Gon. | UN | والسيد سو وِييْ يي زوج شقيقة زوجة السيد سينلي يه غون. |
Concernant: Tomintat Marx Yu et Zhu Wei Yi | UN | بشأن: السيدان تومينتات ماركس يو وسو وِييْ يي. |
M. Zhu Wei Yi a été accusé du recel des devises étrangères trouvées au domicile de sa belle-sœur. | UN | فقد اتُهم السيد سو وِييْ يي بضبطه وهو يحرس مالاً بالعملة الأجنبية عُثر عليه في منزل شقيقة زوجته. |
L'amparo a été accepté aux fins de déterminer les éléments de preuve relatifs à l'existence des infractions et à l'éventuelle responsabilité de MM. Marx Yu et Wei Yi. | UN | وقد مُنح طلب الحماية المؤقتة بغرض تحديد أدلة إثبات الجرائم واحتمالية وقوع المسؤولية الجنائية على ماركس يو ووِييْ يي. |
Elle considère que la privation de liberté à laquelle sont soumis MM. Tomintat Marx Yu et Zhu Wei Yi en tant qu'arraigados est arbitraire et non conforme à la Constitution. | UN | إذ يرى أن إجراء الحرمان من الحرية الذي يخضع له السيدان تومينتات ماركس يو وسو وِييْ يي بصفتهما محتجزيْن على ذمة التحقيق إجراء تعسفي وغير دستوري. |
M. Wei Yi et M. Marx Yu sont respectivement beau-frère par alliance et beau-frère de M. Zhenli Ye Gon, personne visée par l'opération. | UN | ووِييْ يي هو زوج شقيقة زوجة سينلي يه غون، وماركس يو هو شقيق زوجته، وسينلي يه غون هو الشخص المطلوب للعدالة. |
L'article 12, inconstitutionnel au moment des faits, a servi de fondement à la privation de liberté de MM. Marx Yu et Wei Yi. | UN | وكان هذا الحكم غير الدستوري آنذاك الأساس الذي استند إليه حرمان السيدين ماركس يو ووِييْ يي من الحرية. |
Chine Li Yanduan, Liu Yinghai, Zhai Jinrong, Sun Ang, Sun Ping, Zhang Yi, Gan Guodong, Tian Ni | UN | الصين لي يندوان ، ليو ينغاي ، زاي جنرونغ ، صن بنغ ، زانغ يي ، غان غودونغ ، تيان ني |
Le projet Yi Jin est un programme lancé en 2000 pour fournir une voie différente de poursuite des études. | UN | مشروع يي جي عبارة عن برنامج دشن في عام 2000 لتوفير سبيل بديل يسمح بمواصلة الدراسات. |
Ai Yi Lung et Ai Ling, soupçonnés d'appartenir à l'armée Mong Tai, seraient détenus au commissariat de police local. | UN | وقيل إنه جرى احتجاز أي يي لونغ وآي لينغ في مركز الشرطة المحلي للاشتباه في تورطهما مع جيش مونغ تاي. |
Yi Yi Tun et Maung Maung Win n'ont pas été détenus comme il est affirmé. | UN | ولم يحتجز أي من يي يي تونغ وماونغ ما ونغ وين كما ادعي. |
Zhang Dan, Zhang Meifang, Guo Jiakun, Luo Yi | UN | زانغ دان، زانغ ميفانغ، غوو جياكون، لوو يي |
Plus récemment, le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi a promis assistance à la Russie. Le flou de son discours semble toutefois trahir une plus large hésitation, qui persistera sans doute jusqu’à ce que la crise soit terminée. | News-Commentary | في الآونة الأخيرة، تعهد وزير الخارجية الصيني وانج يي بتقديم المساعدة لروسيا. ولكن هذه اللغة الغامضة عكست قدراً كبيراً من التردد، ومن المحتمل أن يستمر هذا التردد إلى أن تنتهي الأزمة. |
Janet Yi en avait trois, elle est allée à Harvard, est devenue assistante du Procureur et est morte dans un accident d'avion, mais elle voyageait en première classe, comme une chef ! | Open Subtitles | و جانيت يي كان لديها ثلاثة أحصنه ولقد ذهبت إلى هارفرد وأصبحت مساعدة للمدعي العام وفي النهاية، ماتت في حادثة تحطم طيارة |
Le général Meng Yi au service de l'empereur de Qin est venu vous accueillir. | Open Subtitles | قائد قوات الإمبراطور كين .. مينج يي يرحب بسمو الأميرة |
Tsing Yi, tunnel South Bay puis direction l'aéroport. | Open Subtitles | قناة ساحل تشين يي الجنوبي ومقابل الجسر الى المطار؟ |
Tes 14 heures étaient censées s'accorder à l'emploi du temps de Song Yi Kyung. | Open Subtitles | الـ 14 ساعة التى تخصك يجب أن تتوافق مع مواعيد سونج يي كيونج |
Qu'allons-nous faire pour Yi Kyung ? | Open Subtitles | أوه لا، ماذا سنفعل بشأن عزيزتنا يي كيونغ؟ |
Est-ce à cause Shin Ji Hyun ou à cause de Song Yi Kyung ? | Open Subtitles | هل هذا بسبب جي هيون، أم بسبب سونغ يي كيونغ؟ |
Selon le Gouvernement, au moment de son arrestation, Bong-Hae Yi, personne perturbée psychologiquement, était de santé fragile. | UN | ووفقاً للحكومة، كان بونغ - هاي يي في أثناء توقيفه شخصاً مضطرباً نفسياً وفي حالة صحية هشة. |
Ils vont vers le pays des Yi. Dépêchons-nous. | Open Subtitles | إنهم يتجهون نحو الأرض . حيث يكون الإزيكو |
Eun Yi, bien que je sois désolé, tu m'as vraiment négligé ces temps derniers. | Open Subtitles | بالرغم من انى اشعر بالاسف تجاهك يا اون إى ولكنك أهملتينى مؤخرا |