Coronel, não posso ir consigo à casa do seu irmão. | Open Subtitles | كولونيل , لا أستطيع الذهاب معك إلى منزل أخيك |
Fizeste um óptimo trabalho. Agora ela quer ir à casa de férias. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل رائع تريد الآن أن تذهب إلى المنزل الصيفي |
Fui à casa de banho e... Saiu sangue, muito sangue. | Open Subtitles | ذهبت إلى دورة المياه، وكان هناك الكثير من الدم. |
Então, é possível que tenha ido à casa do Sr. Villette. | Open Subtitles | أذن كان من الممكن بالنسبة لك أن تذهب لمنزل فاليت |
Eu levo-os a todos na camioneta até à casa. | Open Subtitles | سنضع الكثير من الخمر في الشاحنة ونُحضرها للمنزل. |
Sim, pois, e irá à casa Branca em vez disso. | Open Subtitles | نعم حسنا انت ستذهب للبيت الابيض بدلا من ذلك |
Agora presta atenção. Quero que voltes à casa de Walter Smith. | Open Subtitles | الآن اسمعنى جيداً أريدك أن تعود إلى بيت ولتر سميث |
Falhar a corrida à casa Branca pode afectar qualquer um. | Open Subtitles | حسنا,جولة فاشلة في البيت الأبيض تسبب مساوئها لأي أحد |
Agora vou à casa do Michael para o obrigar a casar-se contigo. | Open Subtitles | الآن .. أنا ذاهب إلى منزل مايكل لإجباره على الزواج منك |
Vai voltar à casa daquele miúdo, encontrar os pais, encontrar a mãe. | Open Subtitles | سوف يعود إلى منزل هذا الطفل يجد والديه ، يجد والدته |
Meu, Temos de ir à casa da minha mãe. | Open Subtitles | المتأنق ، علينا أن نذهب إلى منزل والدتي. |
E há gotas de sangue em direcção à casa. | Open Subtitles | و يمكننا رؤية قطرات دماء تؤدي إلى المنزل |
que os convidou a entrar. Quando Deminan apareceu, daí a bocado, ele seguiu-os até à casa. | TED | التحق بهم ديمينان في وقت لاحق قليلاً، وتبعهم إلى المنزل. |
Claro que quando cheguei à casa, ele estava desfeito. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى المنزل كانت قد تهشمت لقطعٍ صغيرة |
Ele acordou, saiu com o carro... parou para tomar café, foi à casa de banho e saltou pela janela. | Open Subtitles | لقد استيقظ كالعادة ثم قاد سيارته ثم توقف للإفطار ذهب إلى دورة المياه ثم فر من النافذة الخلفية |
Tive de ir à casa de banho. Pareceu-me um local asseado. | Open Subtitles | اضططرت للدخول إلى دورة المياه لقد بدا لي المكان نظيف جداً |
Fomos à casa do Page, e tinha que ter havido tortura, controlo... e então... a tal escova de cabelo... | Open Subtitles | اعني, لقد ذهبنا لمنزل بايج ومن المفترض ان يعبر عن التعذيب من المفترض ان يكون عن السيطرة |
Podes-me dar coordenadas para eu ir até à casa nova? | Open Subtitles | أريد العوده للمنزل ولكني لا أعرف مكان المنزل الجديد هل يمكن أن تصف المكان لى؟ |
Por isso, pedi esta manhã à casa Branca para duplicar o financiamento. | Open Subtitles | و هذا الذي وضعته في طلبي للبيت الأبيض لمضاعفة الدعم لنا |
Vou entrar e pedir informações para chegar à casa do Waymond. | Open Subtitles | أنا سوف اقود هنا, احصل على الاتجاهات إلى بيت وايموند |
Diz que o investidor principal tem fortes ligações à casa Branca. | Open Subtitles | قولي أن المستثمر الأساسي له صلات قوية في البيت الأبيض. |
Sr. Padre, por que foi à casa do Villette, esta manhã? | Open Subtitles | يا أبتى لماذا ذهبت الى منزل فاليت هذا الصباح ؟ |
Ele levou o Nathan à casa da praia para lhe dizer. | Open Subtitles | لقد قابل ناثان خارجا في منزل الشاطئ لكي يخبره بهذا |
O FBI acredita em encobrimento que leva diretamente à casa Branca. | Open Subtitles | الاف بى اى تظن انها غطاء يقود الى البيت الابيض |
Por fim, a criada de Ellen pôde regressar à casa. | Open Subtitles | وفى النهايه سمح لها بالعوده مره اخرى الى المنزل |
Eu, o Maxwell e o James vamos à casa. | Open Subtitles | ماكسويل، جيمس وأنا سَنتوجّهُ إلى البيتِ. |
Agora sei que se passa alguma coisa. Desde que te conheci queres ir à casa do Mayor. | Open Subtitles | حسناً ، الأن أعرف أن هناك خطب ما أردت أن تذهب لبيت المحافظ منذ قابلتك |
Agora, de acordo com a sua declaração anterior, foi por volta desta altura que recebeu informações relativas ao ataque iminente à casa Branca. | Open Subtitles | الآن، تبعا لبيانك السابق في ذلك الوقت تقريبا تلقيت المعلومة التي تشير بوجود هجوم وشيك على البيت الأبيض |