"à noite" - Traduction Portugais en Arabe

    • الليلة
        
    • مساء
        
    • الليله
        
    • ليلا
        
    • في الليل
        
    • المساء
        
    • اللّيلة
        
    • أمس
        
    • لليلة
        
    • ليالي
        
    • بالليلة
        
    • مساءا
        
    • ليله
        
    • أثناء الليل
        
    • ليل
        
    Deve chegar a Londres hoje à noite, vindo de Joanesburgo. Open Subtitles من المفترض أن يصل إلى لندن الليلة من جوهانسبرج
    Talvez eu queira ler um pouco hoje à noite. Open Subtitles قد ترغبان في القليل من القراءة هذه الليلة
    Ontem à noite, de avião, com a mala diplomática. Open Subtitles جئت بالطائرة فى الليلة الماضية مع الحقيبة الدبلوماسية..
    Queria dizer-lhe que amanhã à noite... - Estarei lá às 10 horas. Open Subtitles أريد فقط أن أقول سأكون في مساء الغد في الساعه 10:
    Porque hoje à noite o Senhor vai libertar-nos da escravidão do Egipto. Open Subtitles لأن الله فى هذه الليله سوف يحررنا من العبوديه فى مصر
    Você disse ontem à noite. Mas as identificações não estariam aqui. Open Subtitles أنت قلت الليلة الماضية ولكن تحديد الهويات لم يكن متاح
    Ontem à noite, em Wanxian nos estreitos do Yang-tsé, dois navios britânicos lutaram com o chefe militar local. Open Subtitles في الليلة الماضية عند وانجزيان عند مضيق اليانجتسي تقاتلت سفينتان حربيتان بريطانيتان مع القائد العسكري المحلي
    Mas se livre disso hoje à noite, porque amanhã vamos embora. Open Subtitles تخلّص منها الليلة فحسب. لأن بحلول الغدّ سنكون قد رحلنا.
    A emboscada de ontem à noite foi à duas quadras daqui Open Subtitles لقد جاء القنص الليلة الماضية من شارع على بعد كتلتين
    por que te trancafiou com a chave ontem à noite? Open Subtitles لماذا قمتِ باقفال باب غرفتك في الليلة الفائتة ؟
    Como apreciei fazer conservas de pêssegos ontem à noite! Open Subtitles بالتأكيد استمتعت بحديثكن عن المشمش المعلب الليلة الماضية
    São 8:30, então lave e troque-se agora... e não quero nenhuma sarilho de qualquer um de vocês hoje à noite. Open Subtitles انها 8: 30، لذا اذهبوا واغتسلوا وغيروا ملابسكم و لا أريد أي مشكلة من أي واحدة منكم الليلة.
    Ontem à noite estive a ver o mapa com mais atenção. Open Subtitles لقد كنت أنظر نظرة مدققة للخريطة في الليلة الماضية ..
    Vamos deixar toda esta parede terminada até à noite. Open Subtitles صباح الخيــر سوف أنهي هذا الجدار بأكمله الليلة
    Se não conseguir fazê-lo perceber hoje à noite, depois será tarde demais. Open Subtitles اذا لم استطع ان افهمه ذلك الليلة سيكون الاوان قد فات
    Sabem, temos de ganhar aquela luta, hoje à noite. Open Subtitles انت تعلم اننا يجب ان تفوز بالقتال الليلة
    Na Segunda-feira à noite teve algumas palpitações no coração. Open Subtitles يبدو أنه مساء الاثنين تعرّض لمشاكل في القلب
    É verdade: amanhã dou uma festa de anos, amanhã à noite. Open Subtitles أصغِ, أنا بصدد إقامة حفلة عيد ميلاد مساء يوم غدٍ
    Eu gostaria de ficar com você até à noite, mas não posso. Open Subtitles أود أَن أملكك و لو حتى الليله .. لكنني لا أَستطيع.
    Siginifica que posso adormecer à noite e confiar que alguém da minha tribo irá ficar atento ao perigo. TED مما يعني أنني أستطيع أن أنام ليلا وأنا واثق أن هناك أحد من القبيلة يقوم بالحراسة.
    E ao mesmo tempo, posso mostrar a radiosa Notre Dame, à noite. TED وفي وقتٍ واحد، أستطيع أن أريكم كاتدرائية نوتردام المتوهجة في الليل.
    "e esposa dedicada à noite, só porque te apetece." Open Subtitles وزوجة مُحبّة في المساء فقط لأنك ترغب بهذا
    Não vais acreditar nisto, mas eu quase vesti isso hoje à noite. Open Subtitles أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى إعتقدْ هذا، لَكنِّي تقريباً لَبسَ الذي اللّيلة.
    Um dos homens que tentou matar-me ontem à noite. Open Subtitles واحد من الرجال الذين حاولوا قتلى ليلة أمس
    Ouça, sobre ontem à noite, não pude fazer nada, meu Coronel. Open Subtitles بالنسبة لليلة امس. لم استطع عمل شيئ في ذلك الشأن
    Bom, ao menos não ficas sozinha no sábado à noite. Open Subtitles حَسناً، على الأقل أنت لَنْ تَكُونَ لوحده ليالي السبت.
    Colocou as policiais na rua ontem à noite como isca? Open Subtitles لقد قمت بوضع نساء شرطيات بالخارج بالليلة الماضية كطعم؟
    Hollywood Haywood contra Eddie Albini, amanhã à noite, New York. Open Subtitles مبارزة بين هيوود و ايدي الباني غدا مساءا في نيويورك
    Esse senhor que a levou ao seu hotel ontem à noite. Open Subtitles الان ، هذا الرجل الذى رافقك الى الفندق ليله امس
    Pedimos atenção aos moradores para que esteja hipervigilantes à noite. Open Subtitles نحن نحث المواطنين أن يصبحوا أكثر حذراً أثناء الليل
    Um homem embriagado atropelou e matou alguém ontem à noite. Open Subtitles بان رجل، متسمم قتل شخص ما بسيارته ليل امس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus