Mas, se esta "coisa" é aquilo que dizes ser... então utilizar um colete não fará qualquer diferença. | Open Subtitles | لكن اذا كان هذا الشيء حسب وصفك له فـ ارتداء سترة واقية لن يُحدث فارقاً |
- O que é aquilo ali em cima? - Uma viga de 2x30? - Isso mesmo. | Open Subtitles | ما هذا الشيء بالاعلى ؟ يجب ان أعترف بصفتي محترف |
Espere, volte atrás. O que é aquilo no chão? | Open Subtitles | مهلاً , عد للخلف ما ذلك الشيء الموجود على الأرض ؟ |
O que é aquilo em baixo à direita? | Open Subtitles | ما ذلك الشيء الموجود أسفل اليمين ؟ |
O que é aquilo na parte de trás do pescoço? | Open Subtitles | ما هو هذا الشئ على الجزء الخلفي من رقبته؟ |
Que é aquilo? O veículo de malucos e assassinos em série? | Open Subtitles | ماذا يكون ذلك, عربة تشكّل خياراً للأغبياء و القاتلين اللعينين؟ |
A única coisa que fica é aquilo que me lembro. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أستطيع الإعتماد عليه هو ما أتذكره |
Tiraram-lhe uma coisa do pulmão e não é aquilo que pensavam. | Open Subtitles | أنتم أخرجتم هذا الشيء من رئتيها، ولم يكن ماظننتم أنه هو. |
- O molho do picle ficou no pão... - E o que é aquilo? | Open Subtitles | ماء المخلل موجود على الخبز و ما هذا الشيء ؟ |
Tu não sabes o que é aquilo ou do que é capaz. | Open Subtitles | لا توجد لديك أية فكرة ما عن ماهية هذا الشيء أو مدى قدراته. |
Um tempo depois, no burdel em que ela trabalha, alguém vai perguntar: "Ei, Sra. Tucker, "o que é aquilo a sair do meio do seu traseiro?" | Open Subtitles | بعد ذلك بفترة عند بيت الدعارة حيث تتواجد أمك شخص ما سيقول " سيدة تاكر ما هذا الشيء الذي يلمع في مؤخرتك " |
Não lhe dê ouvidos. Que raio é aquilo? - G. R. Treze, está a ouvir-me? | Open Subtitles | لا تستمع إليها ما هذا الشيء بحق الجحيم؟ |
Sabem o que é aquilo? | Open Subtitles | هل أحدكم يعرف ما هو ذلك الشيء ؟ |
Olha, o que é aquilo que está na água? | Open Subtitles | أنظري ، ما هو ذلك الشيء الذي في الماء ؟ |
é aquilo que também não lhes consegues dizer. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي لا تستطيع قوله لهم أيضاً |
"Domicílios para os desamparados"? é aquilo que o Jimmy Carter faz? | Open Subtitles | "مساكن للمعدمين" هل هو هذا المشروع الذى يقيمة (جيمى كارتر)؟ |
Todo o homem imagina a forma como vai morrer, e isto não é... isto não é aquilo que eu esperava. | Open Subtitles | كل رجل يصور الطريقة قال انه ذاهب للموت، وهذا هو... هذا هو ليس فقط ما كنت أتوقع. |
"Santo Deus, o que é aquilo?", possa ecoar nas tuas orelhas perfeitas. | Open Subtitles | "يا إلهى.. ما هذا الشئ ؟", سوف يتردد ذلك فى أذنيك كاملا |
O que é aquilo? | Open Subtitles | ماذا يكون ذلك ؟ |
Portanto repito, que o que importa é aquilo em que acreditas. | Open Subtitles | لذلك أقول من جديد ما يهم هو ما تؤمنين به |
20 anos é aquilo que irá apanhar por tráfico sexual. | Open Subtitles | إن 20 سنة هي ما ستلقينه مقابل المتاجرة الجنسية |
- Que diabo é aquilo? - O chamo de automóvel. | Open Subtitles | ما هذا بحق السماء ؟ |
- Eu sei. é aquilo de que gosto. | Open Subtitles | اعلم ذلك, حسناً إنه كل ما أفعله طول الوقت |
A quarta componente do arrependimento é aquilo a que os psicólogos chamam perseverança. | TED | و العنصر الرابع هو ذلك الندم الذى يسميه علماء النفس المواظبة. |
Não podes lá voltar. Não sabemos o que é aquilo. | Open Subtitles | جيري لايمكنني أن أدعك تدخل فنحن لانعرف ماهذا الشيء |
Mas antes de conseguir perceber isso, o que é aquilo ali? | Open Subtitles | لكن فبل أن أصل الى هذا ما هذا هناك ؟ |