"é difícil de" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الصعب
        
    • هذا يصعب
        
    • أمر يصعب
        
    • هذا صعب
        
    • صعب ان
        
    • ذلك صعب
        
    • صعب أن
        
    • ومن الصعب
        
    • يُصعب
        
    • يصعب على
        
    • يصعب علي
        
    • من الصعوبة
        
    • الأمر يصعب
        
    • انه صعب
        
    • إنه لمن الصعب
        
    Mas isso É difícil de visualizar. Vamos pô-lo em unidades inglesas. TED لكن من الصعب تصور ذلك. طيب، سأذكر ذلك بالوحدات الإنجليزية.
    Não É difícil de ver. A linha de base é a primeira imagem em cima à esquerda. TED وليس من الصعب أن نرى أن خط الأساس هي أول صورة في الجانب الأيسر العلوي
    Cara a cara podia resultar, mas É difícil de conseguir. TED وجها لوجه قد تنجح، لكن من الصعب تحضير الوضع.
    Bem, É difícil de dizer Pelo menos seis meses, talvez um ano. Open Subtitles من الصعب تحديد ذلك , على الأقل ستة أشهر ربما سنة
    - É difícil de explicar. - A morte tem essa particularidade. Open Subtitles ـ من الصعب توضيحه ـ أجل، الموت مضحك بتلك الطريقة
    Raios, acabei de a comprar. É difícil de encontrar. Open Subtitles اللعنة، لقد حصلت عليه للتو من الصعب إيجاده
    Bom, por desgraça, há tanto dano que É difícil de confirmar. Open Subtitles حسنا، لسوء الحظ، هناك كثيرا ضرر الذي من الصعب الإخبار.
    Melhor ires para o ginásio. A licra É difícil de tirar. Open Subtitles عليك ممارسة الرياضة سيكون من الصعب عليك التغلب على سبانديكس
    - Não. Então, com todo o respeito, É difícil de explicar. Open Subtitles إذا ، ومع فائق أحترامي من الصعب علي تفسير ذلك.
    É difícil de acreditar que ao princípio são todos assim. Open Subtitles صاح ياه . من الصعب التخيل انهم يبدأون هكذا
    Este tipo de indignação moral É difícil de fingir. Open Subtitles ذلك النوع من سلوكيات الغضب من الصعب تزييفها
    Sinto cheiro de decepção, mas É difícil de saber contigo, porque és meio sociopata, como todos os grandes enganadores. Open Subtitles أشتمّ رائحة الخداع ولكن من الصعب معرفة ذلك معك لأنك معتل إجتماعياً مثل جميع الرجال المخادعين العظماء
    É difícil de acreditar, visto que anda a comê-la. Open Subtitles من الصعب تصديق ذلك بما أنّكَ تواعدها حالياً
    É difícil de acreditar que este tipo era um assassino infame. Open Subtitles من الصعب التصديق أن هذا الرجل كان قاتل غير معروف.
    É difícil de detectar em quem tem menos de 50 anos. Open Subtitles قد يكون من الصعب تحديدهم في المرضى تحت 50 عاما
    É difícil de acreditar que tenho algo em comum com esta ascídia. Open Subtitles من الصعب التصديق ان هناك اي شيء مشترك بيني وبين التيونيكت
    É difícil de dizer só a partir da Ceifa, mas creio que que temos um conjunto muito interessante. Open Subtitles من الصعب الحكم عليهم فقط من رؤيتهم يوم الحصاد ولكن اعتقد ان هذا خليط مثير للأهتمام
    Sei que É difícil de acreditar, mas vais falar connosco. Open Subtitles أعلم أنّ من الصعب التصديق الآن، لكنّكِ ستتحدّثين إلينا.
    Ficámos muito satisfeitos, porque isto também É difícil de fazer. TED وهنا كنا سعداء، لأن هذا يصعب القيام به.
    Isso É difícil de digerir. Mesmo quando os disparos foram justificados. Open Subtitles هذا أمر يصعب التعايش معه حتى لو كان القتل مبررًا
    Mas isso É difícil de acreditar. Por isso, precisamos um do outro. Open Subtitles ولكن هذا صعب عليهم أن يصدقوه, ولهذا فنحن نحتاج بعضنا البعض
    Sonny... sei que É difícil de acreditar ao fim de tantos anos. Open Subtitles ... سونى انا اعرف كم هو صعب ان تجتمعا بعد كل تلك السنوات
    Isso É difícil de acreditar, que saísses sozinha. Open Subtitles حسنا، أجد ذلك صعب التّصديق , بأن تسافرى لوحدك
    É difícil de ver, quanto mais de encontrar, na escuridão de esconderijos. Open Subtitles صعب أن ترى هذا, دعني وحيدة بظلام الاماكن المخفية.
    É difícil de acreditar, eu entendo, mas precisas de tentar. Open Subtitles ومن الصعب الاعتقاد، وأنا أفهم، ولكن عليك أن تحاول.
    É difícil de entender porque um homem deitaria isso fora. Open Subtitles يُصعب تخيل لما قد يُهمل رجلٌ ذلك بهاته الطريقة
    Sei que É difícil de acreditar que a pequena bolota deu à luz o grande carvalho, Open Subtitles .. أعرف أنه يصعب على الناس تصديق أن تلك البلوط الصغير أنجبت تلك البلوط الضخم
    É difícil de recordar como tudo começou, a confusão da eleição. Open Subtitles يصعب علي أن أتذكر ، بداية كل هذا فوضى الإنتخابات
    O terreno É difícil de conquistar, difícil de controlar. Open Subtitles فالتضاريس كانت من الصعوبة إحتلالها والسيطرة عليها
    Quer dizer, É difícil de acreditar nisso. Open Subtitles عليّ أن أقول، أجد الأمر يصعب تصديقه
    Bem, sim, de certa forma, É difícil de explicar. Open Subtitles حسنا,نعم ,نوع من هذا القبيل انه صعب التفسير
    É difícil de dizer, com os capacetes e tudo o mais. Open Subtitles إنه لمن الصعب القول مع وجود الخوذة وكل هذه الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus