É só uma escola não é diferente de Westborn. | Open Subtitles | إنها مجرد مدرسة وليست مختلفة عن ويست بورن |
No que nos diz respeito, É só uma rapariga, certo? | Open Subtitles | إنها مجرد فتاة بعيداً عن كل أمورنا, أليست كذلك؟ |
Mas o azul não basta. O azul É só uma parte. | Open Subtitles | ولكن من الواضح ان الازرق ليس كافي, إنه مجرد جزء |
Bem, não é grande coisa. É só uma sopa. | Open Subtitles | حسناً إنها ليس بالشيء المهم إنه مجرد حساء. |
Ela É só uma menininha que merece outro aniversário. | Open Subtitles | انها مجرد فتاة صغيرة تستحق عيد ميلاد آخر |
Peter, É só uma fase. Também passaste por algumas. | Open Subtitles | إنها فقط حالة عابرة وقد مررت ببعضها بنفسك |
Não é mesmo minha parente? É só uma rapariga que conheço? | Open Subtitles | أيعني أنّها ليست أحد أقاربي أنها مجرد فتاة عابرة ؟ |
Não, É só uma infecção. Uma das culturas tem estreptococos. | Open Subtitles | لا، إنها مجرد عدوى إحدى البكتيريا تنبت مكور عقدي |
É só uma casca, toda sua energia vital foi retirada. | Open Subtitles | إنها مجرد هيكل الآن كل طاقة حياتها إستنزفت منها |
É só uma saia e uma blusa, mas obrigada. | Open Subtitles | كلا، إنها مجرد تنورة مع بلوزة، ولكن شكراً |
- É só uma Taser. - Boa..., É só uma Taser. | Open Subtitles | ـ إنه مجرد صاعق كهربائي ـ جيد، إنه مجرد صاعق |
É só uma coisinha que costumávamos fazer quando éramos adolescentes. | Open Subtitles | إنه مجرد شيء اعتدنا أن نفعله عندما نضجنا |
Ela tem razão. É só uma cabeça. | Open Subtitles | إنها محقة, إنه مجرد رأس واحد خارج من الصورة |
E É só uma questão de tempo até alguém ali aterrar, recolher uma amostra ou ser infectado. | Open Subtitles | انها مجرد مسألة وقت قبل ان ينقض احدهم عليه و يأخذ عينة أو يصاب بالعدوى |
É só uma fêmea, Amo. Ela não tem poder. | Open Subtitles | انها مجرد انثي يا مولاي ولا قوه لها |
Ela É só uma velhota e não tens nada a temer. | Open Subtitles | إنها فقط سيدة عجوز و لايوجد شيء لكي تخاف منه |
O mundo pode achar que É só uma serva, dispensável... | Open Subtitles | العالم قد يظن أنها مجرد خادمة يمكن الاستغناء عنها |
Tiraste aquela fotografia de merda, vendeste-a às revistas, e agora É só uma questão de tempo, até ter aqueles mauzões à perna. | Open Subtitles | على التقاط الصورة سخيف، وبيعها إلى الصحف. والآن انها فقط مسألة وقت قبل أن يأتي هؤلاء الناس سيئة على التوالي. |
Quanto à cor da parede, É só uma base. | Open Subtitles | و بالنسبة للون الجدران انه مجرد طبقة اولى |
- É só uma festa. Não há problema. | Open Subtitles | إنّها مجرد حفلة واحدة، ليست أمراً كبيراً. |
É só uma pedra com a forma de um crânio e uma série de paus brancos. | Open Subtitles | إنّها مجرّد صخرة على شكل جمجمة مع بعض العيدان البيض |
Lembra-te, É só uma entrevista... com uma miúda com um corpo "quente". | Open Subtitles | تذكر .. إنها مجرّد مقابلة .. فتاه رائعة ذات جسد رائع .. |
Esperar para ver se esta coisa de celibatismo É só uma fase? | Open Subtitles | أنتظر حتى أرى إذا كانت حالة العزوبية هذه مجرد مرحلة ؟ |
É só uma evacuação, amigo, ele está no comando. | Open Subtitles | إنّها مُجرّد عملية إجلاء يا صديقي، هو المسؤول. |
Não é a K2. É só uma grande colina, sim? | Open Subtitles | إنها ليست المنقطة كـ2 ، إنه مُجرد تل، حسنا؟ |
Foram todos muito simpáticos. É só uma pequena festa. | Open Subtitles | كان الجميع لطفاء، أعني أنه مجرد احتفال صغير. |
É só uma memória. | Open Subtitles | إن هو إلّا ذكرى. |