"é tão importante" - Traduction Portugais en Arabe

    • مهم جدا
        
    • مهم جداً
        
    • لا يقل أهمية
        
    • الأمر المهم
        
    • من المهم جداً
        
    • هو الشيء المهم
        
    • مهمٌ جداً
        
    • ما الأمر الهام
        
    • أهمية قصوى
        
    • غاية الأهمية
        
    • الأمر مهم
        
    • هو مهم
        
    • المهم جدا
        
    • المهم جداً الذي
        
    • المهم للغاية
        
    Por que motivo é tão importante para ti assumir os teus actos? Open Subtitles لماذا هو مهم جدا بالنسبة لك للدفاع عن الإجراءات الخاصة بك؟
    Porque é que para ti é tão importante que vá para Georgetown? Open Subtitles لماذا هو مهم جدا ل لكم أن أذهب إلى جورج تاون؟
    e nós não sabíamos que existiam Pleurococcus, o que, em parte, explica porque é que este projeto de mapeamento de espécies é tão importante. TED ونحن لم نكن نعلم أن هناك صراصير موجوده ، التي هي جزء من السبب لماذا مشروع الخريطه الجينيه لكل الأنواع مهم جداً.
    E acreditamos que avaliar emocionalmente é tão importante como avaliar financeiramente. TED ونحن نؤمن ان الاعتناء بالناحية العاطفية هو مهم جداً كما الاعتناء بالناحية المالية
    A comida é tão importante como a energia, como a segurança, e como o ambiente. TED الغذاء لا يقل أهمية عن الطاقة ، والأمن ، والبيئة.
    O que é tão importante que não possa esperar? Open Subtitles ما هذا الأمر المهم الذي لا يستطيع الانتظار
    É por isso que é tão importante encontrar outros sobreviventes. Open Subtitles ولهذا من المهم جداً أن نعثر على ناجين آخرين
    Mas porque a questão é tão importante para ti? Open Subtitles ولكن لماذا هو السؤال مهم جدا بالنسبة لك؟
    E uma das razões porque é tão importante -- então é muito importante ter computadores nos exames. TED واحد الاسباب ان هذا الامر مهم جدا .. اقصد استخدام الحواسيب في الامتحانات
    É o seguinte, cada pessoa, cada Mo Irmão e Mo Irmã que participam no Movembro são nossas celebridades embaixadoras, e isso é tão importante e fundamental para o nosso sucesso. TED أصبح وكأن كل شخص ، كل أخ شارب و كل أخت شارب شاركوا معنا في موفمبر هم مشاهيرنا ، وهذا مهم ، مهم جدا و أمر أساسي لنجاحنا
    Quando o córtex pré-frontal se desliga, regressamos aos nossos velhos hábitos. É por isso que esta desilusão é tão importante. TED عندما يتوقف الفص الأمام الجبهي، نعود مرةً أخرى إلى عاداتنا القديمة، ولهذا السبب فالتخلص من هذا الإستياء مهم جداً.
    Este tipo de coisa é a razão porque é tão importante mastigar bem a comida. Open Subtitles هل تعرفي لما هذا الفعل مهم جداً لمضغ غذائك
    Senhor, posso lhe perguntar... se seu trabalho é tão importante... que não possa lhe permitir apenas cinco minutos de prazer? Open Subtitles سيدي، هل يمكن أن أسألك هل عملك مهم جداً بحيث لا تستطيع منح نفسك ٥ دقائق من المتعة ؟
    A minha convicção é que, hoje, a criatividade é tão importante no ensino como a literacia, e devemos tratá-la ao mesmo nível. TED رأيي هو أن الإبداع الآن لا يقل أهمية في التعليم عن القراءة، وينبغي التعامل معه بنفس الاهتمام.
    Pronto, companheiro, o que é que é tão importante que não me podias ter dito pelo telefone? Open Subtitles حسناً يا صديقي, ما الأمر المهم للغاية الذي لم تستطع إبلاغي به عبر الهاتف ؟
    MZ: Podes esclarecer-nos porque é tão importante alguém não ficar na prisão enquanto aguarda julgamento? TED مانوش زومورودي: هل توضحين، لماذا من المهم جداً لشخص ألا يكون مسجوناً بينما ينتظر المحاكمة؟
    Então o que é tão importante? Não posso ser eu. Open Subtitles وما هو الشيء المهم والذي لا يمكن تأجيله ؟
    Recordem-se. Isto é importante. é tão importante que vamos passar 30 segundos do valioso tempo do TED Talk a não fazer mais nada senão pensar nisto. TED هذا مهمٌ جداً. مهمٌ للغاية لدرجة أننا سنقضي 30 ثانية من وقت محادثة تيد القيم صامتين لنفكر في ذلك الموقف.
    Quem é tão importante para não poderes estar presente comigo nisto cinco minutos sem trocares mensagens? Open Subtitles ما الأمر الهام الذي يمنعك عن التركيز معي لخمس دقائق دون تبادل الرسائل؟
    Porque é tão importante para ti acreditares que toda a gente dorme com toda a gente? Open Subtitles لماذا يشكل لك أهمية قصوى إيمانك بأن الجميع ينامون مع بعضهم البعض
    Mas antes de mostrar como tudo isto é possível, falemos sobre a melhoria da qualidade do ensino científico que é tão importante. TED ولكن قبل أن أريكم كيف أن كل هذا ممكن، دعونا نتحدث بإيجاز لماذا تطويرجودة تعليم العلوم هو في غاية الأهمية.
    Agora, vou contar porque é que isso é tão importante para mim. TED الآن، اسمحوا لي أن أخبركم لماذا هذا الأمر مهم بالنسبة لي.
    É por isso que é tão importante neste momento repensar na educação cívica como ensino do poder. TED لذلك فإنه من المهم جدا في زمننا الآن أن نعيد تصور التربية المدنية على أساس أنها تعليم للقوة.
    O que é tão importante que não pode esperar por uma hora decente? Open Subtitles ماالشيء المهم جداً الذي لم يجعلك تنتظهر حتى غداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus