"- com" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع
        
    • بكل
        
    • ليس مع
        
    • بماذا
        
    Nao, os nossos rapazes sao treinados para lidar - Com aquela torçao. Open Subtitles لا , شبابنا مدربين للتعامل مع هذا النوع أنى أمزح فحسب
    - tempo que preferiria gastar com a porra da minha vida - Com o seu consultório, à espera de saber se alguém cancelou. Open Subtitles وقت من الافضل ان اقضيه في الاستمتاع بحياتي اللعينة بالانتظار مع مكتبك كي اعرف ان كان اي احد قد الغى موعده
    - Com todo o respeito, Comandante, quebrou a minha confiança. Open Subtitles مع كامل الاحترام أيّها القائد، فأنت فقدت الثقّة بيّ
    - Não podemos parar a inundação, - Com tantos danos, acabou-se, Open Subtitles لا نستطيع إيقاف التسريب بكل تلك الأضرار , إنتهى الأمر
    - Com este sacana. não. - O seu irmão já não é polícia. Open Subtitles ليس مع هذا اللعين أخوك لم يعد شرطياَ بعد الأن
    - Com o seu marido. - Não se lembra de nada? Open Subtitles هذا الشخص مع زوجك أذا كنتِ تستطيعن التفكير بأي شئ
    Foi encontrado em frente ao corpo - Com uma faca ensanguentada. Open Subtitles لقــد وُجــد واقفا أمــام الجثــة مع سكيــن دامِ في يده.
    - Com todo o respeito, ela não é um dos nossos. Open Subtitles مع كامل إحترامي لك يا سيدي، ولكنها ليست واحدة منّا.
    - Com o talento que tens, é um desaforo. Open Subtitles مع الموهبة التى تمتلكها, هذه تُعتبر مهزلة لعينة.
    - Já chega. Não cooperamos - Com este anormal. Open Subtitles لقد إنتهينا من العبث مع هذه المطالب الهوجاء.
    Deixa-me ver, ela disse para serem simpáticos - Com o tipo novo? Open Subtitles دعوني احزر، لقد أخبرتكم بأن تكونوا لطيفين مع الرجل الجديد، صحيح؟
    Green já abordou o assunto com os seus. - Com os meus? Open Subtitles فى الواقع كولونيل جرين قد تناول هذه المسألة مع رجالكم
    - Com um americano, que é polaco. Fala o porto-riquenho. Open Subtitles مع شاب أمريكي إنه بولندي في الحقيقة هذا ما يقوله المتحذلقين
    - Com o homem certo, gosto. - Eu danço como o vento. Open Subtitles مع الرجل المناسب ، نعم - إننى أرقص مثل الريح -
    - Com o nosso plano de reduções. Open Subtitles مع خطتنا الخاصة لتأدية الخدمات بنصف السعر
    - Com 100 gramas de cocaína no teu depósito. Open Subtitles ولا سيما مع وجود ثلاث أونسات كوكايين في خزان الوقود خاصتك.
    - Com uma lareira que faz fumo? Open Subtitles ـ مع الدرج الضيق الداكن والنار التي تنفث الدخان؟
    - Vá falar com a Starbuck. - Com todo o prazer. Open Subtitles . اذهب للتحدث الي فاتنة الفضاء الان .بكل سروري
    - Aposto que não te lembras de mim. - Com tanta plástica, não. Open Subtitles أراهن على أنك لا تتذكرينني ليس مع كل عمليات التجميل التي قمت بها
    - Alvejamos as naves-mãe. - Com o quê? Open Subtitles لنهاجم سفنهم الأم بماذا بالضبط ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus