Nao, os nossos rapazes sao treinados para lidar - Com aquela torçao. | Open Subtitles | لا , شبابنا مدربين للتعامل مع هذا النوع أنى أمزح فحسب |
- tempo que preferiria gastar com a porra da minha vida - Com o seu consultório, à espera de saber se alguém cancelou. | Open Subtitles | وقت من الافضل ان اقضيه في الاستمتاع بحياتي اللعينة بالانتظار مع مكتبك كي اعرف ان كان اي احد قد الغى موعده |
- Com todo o respeito, Comandante, quebrou a minha confiança. | Open Subtitles | مع كامل الاحترام أيّها القائد، فأنت فقدت الثقّة بيّ |
- Não podemos parar a inundação, - Com tantos danos, acabou-se, | Open Subtitles | لا نستطيع إيقاف التسريب بكل تلك الأضرار , إنتهى الأمر |
- Com este sacana. não. - O seu irmão já não é polícia. | Open Subtitles | ليس مع هذا اللعين أخوك لم يعد شرطياَ بعد الأن |
- Com o seu marido. - Não se lembra de nada? | Open Subtitles | هذا الشخص مع زوجك أذا كنتِ تستطيعن التفكير بأي شئ |
Foi encontrado em frente ao corpo - Com uma faca ensanguentada. | Open Subtitles | لقــد وُجــد واقفا أمــام الجثــة مع سكيــن دامِ في يده. |
- Com todo o respeito, ela não é um dos nossos. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي لك يا سيدي، ولكنها ليست واحدة منّا. |
- Com o talento que tens, é um desaforo. | Open Subtitles | مع الموهبة التى تمتلكها, هذه تُعتبر مهزلة لعينة. |
- Já chega. Não cooperamos - Com este anormal. | Open Subtitles | لقد إنتهينا من العبث مع هذه المطالب الهوجاء. |
Deixa-me ver, ela disse para serem simpáticos - Com o tipo novo? | Open Subtitles | دعوني احزر، لقد أخبرتكم بأن تكونوا لطيفين مع الرجل الجديد، صحيح؟ |
Green já abordou o assunto com os seus. - Com os meus? | Open Subtitles | فى الواقع كولونيل جرين قد تناول هذه المسألة مع رجالكم |
- Com um americano, que é polaco. Fala o porto-riquenho. | Open Subtitles | مع شاب أمريكي إنه بولندي في الحقيقة هذا ما يقوله المتحذلقين |
- Com o homem certo, gosto. - Eu danço como o vento. | Open Subtitles | مع الرجل المناسب ، نعم - إننى أرقص مثل الريح - |
- Com o nosso plano de reduções. | Open Subtitles | مع خطتنا الخاصة لتأدية الخدمات بنصف السعر |
- Com 100 gramas de cocaína no teu depósito. | Open Subtitles | ولا سيما مع وجود ثلاث أونسات كوكايين في خزان الوقود خاصتك. |
- Com uma lareira que faz fumo? | Open Subtitles | ـ مع الدرج الضيق الداكن والنار التي تنفث الدخان؟ |
- Vá falar com a Starbuck. - Com todo o prazer. | Open Subtitles | . اذهب للتحدث الي فاتنة الفضاء الان .بكل سروري |
- Aposto que não te lembras de mim. - Com tanta plástica, não. | Open Subtitles | أراهن على أنك لا تتذكرينني ليس مع كل عمليات التجميل التي قمت بها |
- Alvejamos as naves-mãe. - Com o quê? | Open Subtitles | لنهاجم سفنهم الأم بماذا بالضبط ؟ |