- Não posso ir a uma agência pedir que uma ama tome conta da minha pequena Encantada enquanto estou a matar demônios pegajosos. | Open Subtitles | إنه مثل أنني لا أستطيع أن أتصل للخدمة وأسأل على مربية تستطيع أن تراقب صغيري المسحور بينما أذهب و أحارب المشعوذين |
- Não posso. Há bloqueios da Interahanwe por toda parte. | Open Subtitles | لا أستطيع, هناك حواجز طرق الإنترهاموي في كل مكان |
- Não posso ficar cá mais tempo. - Ótimo. | Open Subtitles | لا أستطيع المخاطرة بالبقاء هنا لوقت أطول جيد |
- Vamos conversar sobre isso ao almoço. - Não posso. | Open Subtitles | ـ تعال يمكننا التحدث اثناء الغداء ـ لا استطيع |
- Não posso voltar a casa. - Estás magoado? | Open Subtitles | لا أستطيع العوده الى المنزل هل أنت مصاب؟ |
- Não posso esperar. Tragam-me isso até ao meio-dia. | Open Subtitles | لا أستطيع الانتظار أحضرها اليوم بالشاحنة عند الظهيرة |
- Não posso dizer. Desculpem, precisam de descobrir sozinhos. | Open Subtitles | لا أستطيع إخباركما، آسف عليكم اكتشاف هذا بأنفسكم |
- Não posso dizer. - Continua atrás do Hans, não é? | Open Subtitles | ـ لا أستطيع النطق ـ ما زالت تسعى وراء هانس , أليس كذلك؟ |
- Não posso ver ninguém. | Open Subtitles | ـ لا أستطيع مقابلة أحد ـ المعذرة يا سيدي. |
- Não posso, o Dr. Chumley está a contactar todas as esquadras. | Open Subtitles | "لا أستطيع يا صغيرى , الطبيب "شاملـى يتفقد جميع أقسام الشرطة |
- Não posso viver sem ela. - Queres dizer sozinho? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العيش بدونها - هل تعني الوحده؟ |
Vem-me buscar. - Não posso, as minhas roupas estão a lavar. - Melhor ainda. | Open Subtitles | ـ تعالى وخذينى ـ حسناً، لا أستطيع ان آتى الآن، فملابسى فى الغسالة |
Se sentirá muito melhor... - Não posso ficar! Não me sinto bem. | Open Subtitles | لا أستطيع الأنتظار, لا أشعر بخير أنت فقط تحتاجين الى الراحة و000 |
- Estou aqui se precisares de mim, Henry. - Não posso falar contigo agora, Padre. | Open Subtitles | ـ انا تحت تصرفك يا هنري ـ اه لا استطيع التكلم الان يا ابت |
- Tenho uma responsabilidade. - Não posso dar bebidas a todos. - Qual responsabilidade qual coisa. | Open Subtitles | لدي مسؤوليات لا استطيع ترك كل شخص يحصل على مشروب مجاني |
- Que está a fazer? Abra o portão imediatamente. - Não posso pôr em risco a segurança da minha cidade. | Open Subtitles | ماذا تفعل افتح البوابه لا استطيع المجازفه بمدينتى |
- Ele quer algumas coisa. - Não posso comprar-te um presente? | Open Subtitles | انه يريد شيئاً ما لا يمكنني أن أحضر لكِ هدية؟ |
- Não posso dizer que a ache especialmente engraçada. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أقول أنه أطرف شئ سمعته |
Há sem-abrigos a tomar lá banho. - Não posso. | Open Subtitles | غرباء يستحمون فيها لايمكنني , علي الذهاب للعمل |
- Não posso, estarei... ocupada. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ رُؤيتك الخميسُ. أَنا مشغولُ. |
- Caro Senhor, me perdoe, - Não posso obedecer mais. | Open Subtitles | أيّها الربّ القدير، اغفرلي، لا يمكنني الطاعة بعد الآن. |
- Não posso ir mais rápido. - Sim, tu podes... | Open Subtitles | ـ لا يُمكنني القيادة بسرعة ـ أجل، بمقدورك فعلها |
- Não posso ir a Nova lorque sem os pais. - Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أذهب لنيويورك بدون عائلتي هيا ، ستكون بخير |
- Não posso mesmo ir. - Pareces o tipo do "Shine". | Open Subtitles | في الواقع لا أستطيعُ الذِهاب تبدو منفعلا جداً |
- Não posso falar do programa, mas tem de ajudar o resto do oitavo ano. | Open Subtitles | لا يسعني التحدّث بالنيابة عن البرنامج لكن لابد أن تكون له فائدة لبقية الصف الثامن |
- Não posso dar mais do que $15.500. | Open Subtitles | لن أستطيع أن أدفع أكثر من 15 ألف دولار |
- Não posso. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أقدر الأهل و العاملين |
- Tu és. Tu és. - Não posso ser. | Open Subtitles | ـ أنتِ كذلك ، أنتِ كذلك ـ لا يُمكنني أن أكون ذلك الشخص |
- Não posso ir só a tua casa? | Open Subtitles | الذي لا يَستطيعُ أنا فقط تعال إلى بيتكَ؟ |