"- o que se" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما الذي
        
    • ماذا يحدث
        
    • ما الذي حل
        
    • مالذي يحدث
        
    - O que se passa aqui? Open Subtitles ربما يجب إحضار الملازم لـ ما الذي يجري ؟
    - Bom dia, major. - O que se passa? Open Subtitles صباح الخير يا ميجور ما الذي يحدث ؟
    Não gosto de não saber - O que se passa. Open Subtitles لا أحب أن أُترك بالظلام و لا أعرف ما الذي يحصل
    - O que se passa lá em cima? Open Subtitles ـ ماذا يحدث بالأعلى؟ ـ وكيف سأعرف ما يحدث هناك؟
    - O que se passa? - Não sei! Open Subtitles ما الذي حل بالسيارة ، داني ؟
    - Ou chumbarei o ano. - O que se passa aqui? Open Subtitles أو سأفشل خارج الدرجة الثامنة مالذي يحدث هنا
    - Ei! - O que se passa? Open Subtitles انتم, انتم, انتم, انتم,انتم ما الذي يحدث؟
    - Vocês as duas deviam saír daqui. - O que se passa? Open Subtitles أنتم الإثنتين، عليكم الخروج من هنا - ما الذي يحدث ؟
    - Não usei o teu apelido. - O que se passa? Open Subtitles أنا لم أستخدم أسمك الأخير - إذن ما الذي يحدث؟
    Já te disse que não tenho espaço. - O que se passa? Open Subtitles ـ لقد أخبرتك، ليس لدي مكان ـ ما الذي يجري؟
    Temos um alerta de que a embaixada está encerrada. - O que se passa aí? Open Subtitles وصلنا خبر أنّ السفارة في وضع الإغلاق، ما الذي يجري هناك؟
    - O que se passa? Open Subtitles يو، يو، يو، انتظري، انتظري، انتظري. ما الذي يجري؟
    - O que se passa contigo? Open Subtitles أنا سعيد من أجلكِ ما الذي يحدث معك اليوم, لماذا تتصرف بحقارة معي؟
    - O que se passa com o Penas? Open Subtitles ما بال صاحب الريش؟ ما الذي تفعله هنا حتى؟
    - O que se passa? Open Subtitles اغرب عني يا رجل ما الذي يحدث هنا- اغرب عني-
    - O que se passa. - Paige, imploro-lhe. Open Subtitles ما الذي يحصل بايدج ، أنا أترجاك
    - O que se passou? Open Subtitles أتريد معرفة ما الذي حصل؟ - اجل أنت تقف على قمة القرش -
    - Que querem saber? - O que se lembrar. Open Subtitles حسنا ما الذي تريدان معرفته عن جون؟
    - Os perdidos e achados desapareceram. - O que se passa, Sr. Presidente? Open Subtitles لقد فقدنا أشياء كثيراً خاصة بنا في هذه الفوضى التي حدثت - ما الذي يحدث أيها المحافظ ؟
    Eu já vou. - O que se passa contigo? - Nada. Open Subtitles نعم , سوف الحق بك خلال ثوان ماذا يحدث لك ؟
    - O que se passa com ele, doutor? Open Subtitles - نعم - ما الذي حل به ايها الطبيب ؟
    - O que se passa aqui? Open Subtitles اخرج من هنا الآن مالذي يحدث هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus