Temos um suporte, semeamos com as células, vemos aqui os folhetos da válvula a abrir e a fechar. | TED | نأخذ المادة الناقلة و نزرعها بالخلايا و كما ترون هنا , شرفات الصمام تفتح و تغلق |
Quando ela a abrir, a luz entrará pela sala. | Open Subtitles | عندما هي تفتح الغرفة سترى النور مضاء بالكامل |
Aparentemente as mulheres não são hábeis a abrir portas. | Open Subtitles | على مايبدو، أن المرأة لا يمكنها فتح الأبواب |
Dizem que fui a inspiração deles, mas limitei-me a abrir uma porta para um mundo com que sonhava desde pequeno. | Open Subtitles | قالو أنّي من ألهمتهم. لكن كلّما فعلته هو فتح الباب لعالم أحلم به منذ أن كنت طفلاً صغيراً. |
Firmamos os pés, contraímos a barriga, retesamos as costas, gerando força suficiente para a abrir. | TED | تثبّت قدميك، تشدّ بطنك، و تقلض ظهرك، محدثاً قوة كافية لفتحه بقوّة. |
Pára de tentares assustar-me e ajuda-me a abrir estas portas. | Open Subtitles | مولدر، ستترك المحاولة للإخافة ني وأساعدني أفتح هذه الأبواب. |
A janela da sala estava aberta, o que é estranho porque não me lembro de a abrir. | Open Subtitles | نافذة غرفة الجلوس كانت مفتوحة، وهذا غريب لأنني لا أذكر أنني فتحتها |
Vais acabar numa cave a abrir cartas com vapor até à reforma. | Open Subtitles | فسوف ينتهي بك الحال في قبو تفتح الخطابات بالبخار حتى تقاعدك |
Os EUA querem uma mão inexperiente a abrir esta porta? | Open Subtitles | أتريد أمريكا حقًا يدًا غير خبيرة تفتح هذا الباب؟ |
O cérebro da vítima liberta oxitocina, e estamos a abrir a carteira, oferecendo dinheiro. | TED | عقل الضحية يفرز الأوكسيتوسين، وعلى الفور يدفعك لأن تفتح محفظتك أو حقيبتك مقدماً المال عن طيب خاطر. |
Tínhamos de a obrigar a abrir a boca e mordia-nos. | Open Subtitles | وكانت لدينا القوة في فتح فمها لكنها كانت تعضّ |
Demoraste a abrir a porta, roupa no chão da sala? | Open Subtitles | متاخرة فى فتح الباب الملابس على أرضيّة غرفة المعيشة |
Vimos o Sheldon a abrir uma garrafa durante 15 minutos. | Open Subtitles | إيه، شاهدنا شيلدون محاولة فتح زجاجة لمدة 15 دقيقة. |
A porta estava trancada, foi o cabo dos trabalhos para a abrir e o pai estava sozinho no quarto. | Open Subtitles | أعنى أن الباب كان مغلقا وقد أخذ منا بعض القوه لفتحه ولم يكن هناك أحد فى الغرفه ماعدا والدى |
Se o que está na caixa de Rambaldi é um perigo para ti e estas chaves são a única forma de a abrir, talvez devam ser destruídas. | Open Subtitles | .. وهذه المفاتيح هي الطريقة الوحيدة لفتحه فربما يجب أن يتمّ تدميرهم |
Em vez disso comecei a abrir o meu coração àquilo que realmente sentia. | TED | وبدلا من ذلك بدأت أفتح قلبي لما كنت أحسه فعلاً. |
lam-me obrigar a abrir a cadeia. | Open Subtitles | لقد غدروني حاولوا ان يجعلوني أفتح باب السجن |
Sim, se a abrir, vai ver a minha grande, gorda, e sorridente cabeça na carta de condução. | Open Subtitles | أجل، إذا فتحتها سترين رأسي الضخم المبتسم على رخصة القيادة. |
Achas que me vais obrigar a abrir isto, metendo-me medo? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه يمكنك أن تخيفني لفتح هذا الباب؟ |
Temos o prazer de anunciar que estamos a abrir brigadas em cidades internacionais pela primeira vez. Começámos com cidades na Polónia, no Japão e na Irlanda. | TED | ويسرنا أن نعلن اليوم أننا سنفتح كتائب في مدن دولية للمرة الأولى، بدء من المدن في بولندا واليابان وإيرلندا. |
Assim, quando a abrir, lembrar-se-á de mim de vez em quando. | Open Subtitles | بهذه الطريقة عندما يفتحه فإنه سيفكر بي دائماً |
Estavam a abrir espaços de *biohackers" e alguns destes estavam a enfrentar maiores dificuldades do que as nossas, mais regulamentações, menos recursos. | TED | كانوا يفتحون مساحات البيوهاكر، والبعض منهم كانوا يواجهون تحديات أعظم مما واجهنا، قوانين أكثر و موارد أقل |
E estou persuadido, a abrir qualquer fechadura no Castelo da Dúvida. | Open Subtitles | .. وسأقنع نفسي بأنه سيفتح أي قفل في قلعة الشك |
Quem apagou a memória de uma criança e apressou a produção de soldados robots, como se estivesse a abrir uma rede de fast food? | Open Subtitles | هذا الكلام يأتي من المرأة التي قامت بمسح ذاكرة طفل وقامت بإسراع إنتاج جنود آليين كما لو كانت ستفتتح مطعم للطعام السريع |
Quando se voltam a abrir, dias depois, só resta a casca seca do exosqueleto. | TED | عندما تُفتح مرّة أخرى بعد بضعة أيام، يكون قد تبقّى الجلد الجاف لهيكلها الخارجيّ فقط. |
Então compraste esta loja e foste atacado antes de a abrir. | Open Subtitles | لقد أشتريت متجر السحر وهوجمت قبل أن تفتحه |
Autorizo-a a abrir essa arca frigorífica. | Open Subtitles | أمنحك الحق في أن تفتحي هذه الثلاجة المقفولة |
Silêncio! O Andy está a abrir o primeiro presente agora. | Open Subtitles | هدوء هدوء هدوء حسنا أندى يفتح أول هدية الآن |