Quando aperfeiçoarmos a fórmula escolheremos o poder e quem recebe. | Open Subtitles | , عندما نتم المعادلة سيمكننا اختيار من نعطيه القدرة |
Qual a fórmula que usamos para calcular o volume? | Open Subtitles | ما هي المعادلة التي ستستعملونها للحصول على الحجم؟ |
a fórmula tem infinita profundidade na sua eficácia e aplicação, mas é extremamente simples e totalmente consistente. | Open Subtitles | التركيبة لها عمق لا نهائي و تطبيقات متعددة و لكنها بسيطة جدا و مركبة بالكامل |
E a fórmula que o Carter encontrou no barracão? | Open Subtitles | وماذا بشأن التركيبة التي وجدها كارتر داخل السقيفة |
O que eu quero fazer aqui nos poucos minutos que tenho é falar sobre o que é a fórmula para a vida e para a boa saúde. | TED | إذاً، ما أريد فعله هنا في الدقائق القليلة التي لدي معكم هو الحديث حول ماهية صيغة الحياة، والصحة الجيدة، |
Só quando descobriram que tinha a fórmula secreta TR-2-7-4-8. | Open Subtitles | لم يحدث الا بعد كتابة ان به تركيبة سرية رقمها ت ر 2748 |
Tu matas-me, eu vou ao Inferno, interrogo o professor, descubro a fórmula e tu trazes-me de volta. | Open Subtitles | تقتلونني ، فأذهب إلى الجحيم أستجوب الأستاذ أحصل على الوصفة ومن ثم تُعيدوني إلى هُنا |
alguns publicam a fórmula de cálculo e outros publicam os níveis salariais, incluindo toda a gente nesse nível. | TED | وينشرُ البعض معادلة حساب الأجور، وينشرُ غيرهم مستويات الأجور ويضعوا الجميع إلى ذلك المستوى. |
Qual é a resposta? Qual é a fórmula que podemos usar em qualquer situação para determinar o que devemos fazer, se devemos ou não usar as informações daquele individuo? | TED | ماهي المعادلة التي نستطيع استخدامها في أي وضع لنقرر ماذا سنفعل ، فيما إذا كنا سنستخدم بيانات ذلك الشخص أم لا ؟ |
O Sr. Tyson é dono da cana-de-açúcar, tu tens a fórmula dos plásticos, e eu sou oferecido em sacrifício no altar do progresso industrial! | Open Subtitles | السيد تايسون يمتلك قصب السكر وأنت لديك المعادلة لصنع البلاستك لذا أنا أُقدم كأضحية لمذبح التقدم الصناعي |
- Está bem, Vespa Verde... Onde está a fórmula secreta? | Open Subtitles | حسناً أين المعادلة السرية أيها الدبور الأخضر؟ |
Se tiver de ser, temos de destruir o cristal que contém a fórmula. | Open Subtitles | إذا أتو هنا من أجلة يجب علينا تدمير البلورة التي تحتوي المعادلة |
Se não encontrares, nem eles nem a fórmula, nem um Tok´ra vivo que possa falar, escusas de voltar. | Open Subtitles | إذا لم تجدوا أي من المعادلة أو توك رع حي يمكن أن يخبرني بها لا تهتم بالعودة |
Qual é a fórmula molecular de cristais de sulfite? | Open Subtitles | إجابة صحيحة . ما التركيبة الجزئية لبلورات كبرتيد اليومينيوم؟ |
Quando tempo leva a terminar a fórmula? | Open Subtitles | كم تحتاجين من الوقت لانهاء التركيبة لا ادرى |
a fórmula que eu inventei. Nem penses, Buddy. | Open Subtitles | تعني صيغة الشباب الذي اخترعته أنا اوه , كلا بودي , هذا مستحيل |
Bom, já estamos comprometidos com a fórmula do Professor Klump. | Open Subtitles | لقد قررنا مسبقا شراء صيغة البروفيسور كلامب |
Tenho o prazer de informar que todos os restantes vestígios... da ameaça extraterrestre foram erradicados, usando a fórmula de champô de selénio desenvolvido aqui mesmo. | Open Subtitles | تم إبادة الكائنات نهائياً باستخدام تركيبة السلنيوم |
A pouco e pouco, foram achando que tinham a fórmula do esquema... | Open Subtitles | و بالتدريج أدركت أنه يضيفون تركيبة على الفخ |
Aquele que virava as costas a tudo o que era importante para ter a fórmula só para mim. | Open Subtitles | الشخص الذي أولى ظهره لكل ما هو مهم فقط ليحصل على الوصفة لنفسه |
E meses mais tarde, já desesperado, ensaiou pela primeira vez, a fórmula para uma elipse. | Open Subtitles | بعد عدة شهور ، وفى مرحلة من اليأس قرر أن يحاول استخدام معادلة القطع الناقص لأول مرة |
- Não surtiu efeito. O Conde deve ter refeito a fórmula. | Open Subtitles | لم يؤت ثماره، لابد أنّ الكونت قد غيّر في الوصفه. |
Depois de se conseguir a fórmula certa, é possível repeti-la. | TED | بمجرد حصولك على الصيغة الصحيحة يمكنك نسخها |
E a fórmula? E a Mãe? E o Pai? | Open Subtitles | ماذا عن الصيغة , ماذا عن أمّ، ماذا عن أبّ؟ |