Precisamos desses nomes, assim como do advogado de defesa, e qualquer um que tenha testemunhado a favor do Clark. | Open Subtitles | ينبغي ان نحصل على هذه الأسماء فضلا عن محامي الدفاع و اي شخص قد شهد نيابة عن كلارك |
Não posso falar a favor do teu "gerador de frequências", mas sim a favor da lógica, o Clark é um moço de recados no teu jornal. | Open Subtitles | حسناً، لا أستطيع التحدث نيابة عن "مولد الطاقة"، لكن نيابة عن المنطق، (كلارك) هو فتى النسخ بصحيفتك. |
São capazes de responder à gravidade, claro, e por isso os rebentos crescem contra o vetor da gravidade e as raízes a favor do vetor da gravidade. | TED | وهي قادرة طبعاً للتجاوب مع الجاذبية أثناء نمو سيقانها عكس اتجاه الجاذبية الارضية كما ان الجذور تتحرك مع اتجاه الجاذبية |
Há umas semanas atrás, o Sr. Shelby aceitou uma missão militar em benefício dos Republicanos a favor do tratado, aqui em Birmingham. | Open Subtitles | منذ بضعة أسابيع قام السيد (شيلبي) بتنفيذ مهمة عسكرية نيابة عن الجمهوريين المؤيدين للمعاهدة (هنا في (بيرمنغهام |
Teremos de testemunhar a favor do teu pai. | Open Subtitles | كلانا سنشهد نيابة عن أبوك |
Alto, em terra seca, sem vento a favor do matadouro. | Open Subtitles | عالي على أرض جافة عكس اتجاه المسلخ |
Alto, em terra seca, sem vento a favor do matadouro. | Open Subtitles | عالي على أرض جافة عكس اتجاه المسلخ |
Encontra um recanto escuro a favor do vento. | Open Subtitles | اعثري على زاوية سوداء عكس اتجاه الريح. |