"a garganta" - Traduction Portugais en Arabe

    • حنجرته
        
    • حنجرتك
        
    • حلقك
        
    • حلقه
        
    • حنجرتي
        
    • الحلق
        
    • حنجرة
        
    • حنجرتها
        
    • عنقه
        
    • حلقها
        
    • عنقك
        
    • الحنجرة
        
    • حلق
        
    • عنقها
        
    • رقبتك
        
    Não lhe cortei a garganta... esfarrapado e cortado assim. Open Subtitles هذا لم يقطع حنجرته ليس ممزقاً بهذا الشكل
    Não fumes muitos cigarro.. . poderás ficar com a garganta ferida. Open Subtitles لا تدخن نوع اخر من السجائر لكي لا تلتهب حنجرتك
    Se fizeres alguma coisa parecida outra vez, arranco-te a garganta. Open Subtitles لو فعلتي اي شيء كهذا مجدد عندها سأقتلع حلقك
    E mesmo quando ele estava a sair pela porta, continuava a apontar para a garganta. TED وكان حينها متجهاً الى الباب, كان مازال يشير الى حلقه.
    Se soubesse o que sei hoje, tinha cortado a garganta em vez do tendão. Open Subtitles لو كنت أعرف , لقطعت حنجرتي بدلا من وتــري.
    O médico legista afirma que ela foi estrangulada, que depois lhe cortaram a garganta, da esquerda para a direita. Open Subtitles الفاحصون الطبيون أقروا أنها خنقت بحبل ثم تم قطع الحلق من اليسار لليمين
    Se tentares gritar, corto-te a garganta antes de chegar auxílio. Open Subtitles أرد إطلاق الإنذار، وشقّ حنجرة بحث حسنا قبل المساعدة.
    Só está a limpar a garganta. Ele ainda nem começou a cantar. Open Subtitles ان القمة الجبل تنظف حنجرتها الأن انها لم تبدأ بالغناء لحد الأن
    Bom, julgando pela quantidade de sangue na zona genital, ele sofreu alguns minutos até lhe cortarem a garganta. Open Subtitles حسناً بالحكم على كمية الدم في منطقته التناسلية حصل على معاناة عدة دقائق قبل قطع عنقه
    Quando a garganta fechou, acabaram de comer. Nem para concursos. Open Subtitles عندما انغلق حلقها كانا قد انتهيا من تناول الطعام
    Tenho de cortar-te a garganta antes de veres que sou branco? Open Subtitles هل عليّ أن أقطع عنقك قبل أن تعرف أني أبيض؟
    Neste caso, estava suficientemente louco varrido para cortar a garganta e se enforcar. Open Subtitles لكن في هذه الحالة، مجنون هائج بالكامل بما فيه الكفاية إلى حزّ حنجرته الخاصة وإشنق نفسه.
    Queria que ele visse as consequências do seu pecado, antes de lhe cortar a garganta. Open Subtitles أريده أن يرى عواقب أفعاله قبل أن أقطع حنجرته
    Certamente vou deixá-lo sair se arrebentar a garganta. Gosto disso! Open Subtitles يمكننى أن أخرجك بالطبع إذا ما صرخت ملو حنجرتك
    Se volta a dizer uma coisa dessas, corto-lhe a garganta. Open Subtitles لو قلتَ شيء مشابه لهذا مجدداً، فسوف أقطع حنجرتك.
    Então, enquanto cortava a garganta da filha o doutor disse: Open Subtitles أنا اسف ياعزيزتي سأقطع حلقك آمل ان لا يؤلمك؟
    Se tentar algum truque com o meu dinheiro, corto-lhe a garganta! Open Subtitles حاول أن تعبث بحصتي من النقود ولسوف أقطع حلقك
    Diz-lhe que lhe corto a cabeça e que lhe mijo por a garganta abaixo! Open Subtitles الأن أخبر أخيك أني سوف أقطع سوف أقطع راسه و سأبول في حلقه
    Apertava-me a garganta com a mão, e empurrou-me para cima da máquina de flippers, e arrancou-me a camisa. Open Subtitles رجا" استمري انسه توبياس هو كان يعصر حنجرتي بيده و رماني الى الاسفل على ماكنة البنبول
    Ela pode cantar. Tu podias cantar, Jane. Isso, relaxa a garganta, querida. Open Subtitles بإستطاعتها الغناء يمكنك ان تغنى جان سيهدأ الحلق
    Mas o interno era um rapaz novo, que chegara apenas há três semanas. Estava nervoso e, ao aplicar o éter, irritou a garganta de Emma. TED ولكن الطبيب المتدرب كان شابًا يافعًا لم يقض 3 أسابيع في الوظيفة كان متوترًا و أثناء حقنها بالكحول، تهيجت حنجرة إيما.
    "Sr. Stevens existe uma boa hipótese de agirmos antes que a garganta se feche. Open Subtitles هناك فرصة جيدة بنجاتها ..إن أسرعنا قبل أن تنغلق حنجرتها
    Tive-o na mão! a garganta dele nua Exposta à minha mão Open Subtitles لقد كان بين يدي عنقه كانت مكشوفة كانت تحت يدي
    Ela cortou a garganta no nosso quarto, sem motivo algum. Open Subtitles إنها شقت حلقها في المتجر من غير سبب واضح؟
    Não digas nada, sua puta velha, ou corto-te a garganta. Open Subtitles لا تنطقي بكلمة أيتها العاهرة العجوز أو أقطع عنقك
    Achas que antibióticos para a garganta vão ajudar os braços dela? Open Subtitles و ما أدراك أن مضادات إلتهاب الحنجرة ستعالج ذراعها ؟
    Não lhe vou dar a hipótese de apanhar outra nave... ou cortar a garganta de outro piloto. Open Subtitles أنا لن أمنحه الفرصه لكي يسرق سفينة آخرى. أو أن يذبح حلق قائد سفينة آخر.
    Se vir um uniforme dentro desta casa, corto-lhe a garganta! Open Subtitles إن رأيت شخصا يرتدي زيا داخل المنزل سأقطع عنقها
    Se mais alguma vez me tirares um peso, corto-te a garganta de orelha a orelha. Open Subtitles إذا أخذت بيزو واحد من نقودى فسوف أقوم بقطع رقبتك من الأذن إلى الأذن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus