A minha mulher e eu saímos e deu em casamento. | Open Subtitles | أنا و زوجتي خرجنا سوياً وتصاعدت الأمور إلى الزواج |
A minha mulher e eu queríamos filhos, mas descobrimos que não podíamos. | Open Subtitles | كنت و زوجتي سنرزق بطفل وقررنا أنه لا يمكن أن يكون |
- E A minha mulher e o meu filho. - Nao queremos que inocentes sofram. | Open Subtitles | وهناك كذلك زوجتى و ابنى لا احد يريد ايذاء الأبرياء |
- Para ti, ela é bonita! Para mim, só existe A minha mulher e filho. | Open Subtitles | بالنسبة لك فهى جميلة أما أنا فليس لدى سوى زوجتى و ابنى الذين أحبهما |
Só uma casinha para A minha mulher e eu fora, no campo... nos subúrbios, pelo menos. | Open Subtitles | منزل صغير لى أنا و زوجتى فى الريف أو فى الضواحى,أينما يكن |
Estávamos lá em cima no meu escritório, eu e a minha mulher, e ouvimos um barulho. | Open Subtitles | نعم. كُنّا في الطابق العلوي في مكتبِي انا و زوجتى وسَمعنَا ضوضاء |
Então, afastei-me do trabalho, e passei um ano em casa com A minha mulher e quatro filhos pequenos. | TED | لذلك توقفت عن العمل . وقضيت عاما في المنزل . مع زوجتي و أطفالي الأربعة الصغار. |
Em 2007, eu estava a tentar responder a estas perguntas e A minha mulher e eu tínhamo-nos casado nesse ano. | TED | حسن، سنة 2007، كنت أحاول الإجابة على هذه الأسئلة، وكنت أنا وزوجتي بصدد عقد قراننا في تلك السنة. |
Esta é A minha mulher e eu a fazermos o pequeno-almoço na cozinha. Enquanto avançamos no espaço e tempo, um padrão diário da vida na cozinha. | TED | هذه أنا و زوجتي نعد الافطار في المطبخ. و بينما ننتقل في المكان و الزمان، نمط حياة تقليدي جدا في المطبخ. |
Acredite, A minha mulher e eu estamos muito perturbados com tudo isto. | Open Subtitles | صدقني ، أنا و زوجتي منزعجين للغاية . لما حدث |
Agora, A minha mulher e eu retiramo-nos nessa pequena cabana na solidão das montanhas. | Open Subtitles | ، و الآن أنا و زوجتي سكنا في كوخ صغير في هذه الجبال |
Ouçam, A minha mulher e eu vamos dar um pequeno jantar no dia 12, só alguns casais, nada de muito elaborado. | Open Subtitles | سنقيم أنا و زوجتي حفل غذاء يوم الثاني عشر فقط بعض الأزواج, لا أكثر |
- Que deixe A minha mulher e filhas morrerem nas suas masmorras? | Open Subtitles | اننى سأترك زوجتى و أطفالى يموتون فى زنزانته ؟ |
Como puderam? A minha mulher e o meu melhor amigo. | Open Subtitles | كيف استطاعو فعل ذلك زوجتى و افضل اصدقائى |
Querem que eu saia ás 22:00... e deixe A minha mulher e filhas? | Open Subtitles | هم يريدون منى ان احضر فى العاشره مساء واترك زوجتى و ابنائى؟ |
A minha mulher e eu vimos Siegfried and Roy fazer um tigre voar pela sala fora. | Open Subtitles | .أنا و زوجتى راينا و يطيّرون نمراً في الغرفه |
Tenho o teu remédio. Só quero informação. Onde estão A minha mulher e filha? | Open Subtitles | لدي دوائك هنا ، كل ما اريده هو بعض المعلومات عن ابنتى و زوجتى |
A minha mulher e eu vamo-nos divorciar. | Open Subtitles | أنا أَعتقدُ أنه يجب عليكَ أن تعلم أنّ زوجتي و أنا سنتطلق قريباً |
Quer dizer, no fundo, A minha mulher e eu somos muito diferentes, mas temos muito em comum. | TED | أعني من جانبي، زوجتي وأنا مختلفين تماماً، لكن لدينا أشياء كثير نتشاركها. |
A minha mulher e eu vivemos felizes em pecado | Open Subtitles | أنا ومحبوبتي عشنا بسعادة في الخطيئة... |
A minha mulher e a minha filha, não me dão todo o orgulho e satisfação que poderia desejar? | Open Subtitles | ماذا عن زوجتي و إبنتي؟ ألا يُعطونني كل الفخر و الرضا اللذان أرغبهما؟ |