"a pensar no" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفكر في
        
    • أفكر بشأن
        
    • أفكر ب
        
    • تفكر في
        
    • أفكر فيما
        
    • أفكّر بشأن
        
    • أفكّر في
        
    • افكر في
        
    • أفكر حول
        
    • تفكرين في
        
    • بالتفكير في
        
    • التفكير في
        
    • افكر فى
        
    • أفكّر ب
        
    • تفكّرين ب
        
    Estava a pensar no Clark a viajar milhões de quilómetros pelo espaço. Open Subtitles كنت أفكر في كلارك وهو يسافر ملايين الأميال تلك عبر الفضاء
    Sim, esse eu respeito, mas estou a pensar no outro. Open Subtitles ذلـك الإتـفاق إنــتهى لـكن الآن أنـا أفكر في آخـر
    Por isso, tenho andado a pensar no tipo de tecnologia que consigo inventar para poder copiar para os objetos que utilizamos diariamente e torná-los interativos. TED لذلك كنت أفكر في نوع التقنية التي يمكنني ابتكارها لكي أتمكن من اختراق الأشياء التي تستخدمونها كل يوم وأجعلها تفاعلية.
    Estava a pensar no meu tio Bob. - Tinha tanto a favor... Open Subtitles لقد كنت فقط ، أفكر بشأن العم ًٌ بوب ً المسكين
    Originalmente, dizia, "Continuo a pensar no Ambrose Pavilion." Open Subtitles الكتابة الأصلية كانت : "مازلت أفكر ب "امبروس بافيلين"
    Estava a pensar no avô, um avô com uma arma, não se metam comigo. TED كانت تفكر في جدها، حامل السلاح الذي لا يُعبث معه، جدها.
    Estava apenas a pensar no que vai suceder se eu ganhar. Eu disse, que estava preocupado pelo que vai suceder se eu ganhar. Open Subtitles كنت أفكر فيما سيحدث عندما أفوز لقد قلت أنني قلق بشأن ما سيحدث إذا أنا فزت
    Estava a pensar no meu lugar no universo e no meu primeiro pensamento, em criança, sobre o significado de infinito. TED كنت أفكر في مكاني في الكون وحول فكرتي الأولى حول ما قد يعني اللانهاية عندما كنت طفلة
    Estava a pensar no meu nome e sonhei isto. Open Subtitles كنت أفكر في اسمي في أحد الأيام و حلمت به. كيف حالك؟
    Não era nisso que estava a pensar. Eu estava a pensar no teu hálito. Open Subtitles ليس هذا ما كنتُ أفكر بشأنه كنت أفكر في أنفاسكَ
    Então, estou a pensar no "agora". E agora Open Subtitles لذا أنا أفكر في اللحظة الحالية اللحطة الحالية فقط
    Andei a pensar no brinde que me fizeste na minha festa de aniversário. Open Subtitles لقد كنت أفكر في تلك الخطبة التي ألقيتها في حفلتي
    Tony, não estou a pensar no raio daquele terrorista. Open Subtitles توني، أنا لا أفكر في ذلك الإرهابي الملعون آسف
    Ontem não dormi a pensar no Ray e na corrida. Open Subtitles لم أنم ليلة البارحة وأنا أفكر بشأن راي والسباق
    Vou passar por aquelas portas, só tenho de ter a certeza de que quando estiver com o Chefe, não estou a pensar no meu vestido de noiva. Open Subtitles أنا فقط احتاج لأتأكد انني عندما أقف أمام الرئيس لن أفكر بشأن فستان العرس
    Sabes, lembro-me do passado, Deion, e regresso a 1983 e começo a pensar no Dan Marino. Open Subtitles تعرفون أفكر ب (ديون) و أعود (إلى 1983 و أفكر ب (دان مارينو
    Não te quero a pensar no Whitey. Não te quero a pensar na equipa. Open Subtitles لا أريد منك أن تفكر في ويتي , و لا أريدك أن تفكر في رفاقك في الفريق
    Estive a pensar no que disseste sobre descobrirmos algo em comum. Open Subtitles كنت أفكر فيما قلتِه بشأن إيجاد قاسم مشترك بيننا
    Estava a pensar no que dizias, acerca de ter trunfos na manga. Open Subtitles كنتُ أفكّر بشأن أمر قلته... بشأن امتلاك المزيد كى تساومى به.
    Drosoula passei toda a noite a pensar no Mandras em mim e no Mandras a pensar há quanto tempo estamos separados. Open Subtitles درسولا طوال اللّيل وأنا أفكّر في منّدرس عنيّ ومنّدرس
    Só estou a pensar no dia que te conheci e ao Leonard. Open Subtitles كنت افكر في اليوم الذي التقيت فيه بيك انت و لينورد
    Tenho estado a pensar no que falámos... sobre nós não... fazer-mo-lo de novo... e convenci-me que isso foi uma conversa parva. Open Subtitles كنت أفكر حول ما قلنا حول كوننا لن نفعلها مجددا وقررت أن ذلك كان كلاما مجنونا فقط
    Não podes passar o resto da vida a pensar no Doutor. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تقضي بقية حياتكِ تفكرين في الدكتور
    Com todo este pensamento acerca do ar no passado, é natural começar a pensar no ar do futuro. TED لذا مع كل هذا التفكير في هواء الماضي، من الطبيعي أن نبدأ بالتفكير في هواء المستقبل.
    Estou a pensar no que temos de fazer. Open Subtitles افكر بمنطق ؟ انا افكر فى المهمه برمتها التى كلفنا بادائها
    Estava a pensar no Therus. Open Subtitles (كنتُ أفكّر ب(ثيروس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus