"a primeira coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • أول شيء
        
    • اول شيء
        
    • أوّل شيء
        
    • أول شيئ
        
    • اول شئ
        
    • أول شىء
        
    • أوّل شيءٍ
        
    • الشيء الأول
        
    • أول شئ
        
    • أول شيءٍ
        
    • أول أمر
        
    • الأمر الأول
        
    • أول ما
        
    • اول شيئ
        
    • هذا أول
        
    Estão prontos? a primeira coisa a fazer quando têm uma escrita indecifrada, é tentar perceber a direção da escrita. TED أول شيء عليك القيام به عندما يكون لديك نصي لا تعرف شيفرته هو محاولة معرفة اتجاه الكتابة.
    a primeira coisa é que o grande mito, o número um, é que não é realmente um crime. TED أول شيء هو أن الخرافة الكبيرة، رقم واحد، هي أن الفساد في الواقع ليس حقاً جريمة.
    a primeira coisa que me disse foi que não é super-herói. Open Subtitles تعلم اول شيء قلته لي هو انك لست بكل خارق
    Mas a primeira coisa que fizemos, foi comparar as fotos dos locais. Open Subtitles نعم ، ولكن أوّل شيء فعلناه هو مقارن صور مسرح الجريمة
    O que é a primeira coisa que faz quando se constipa? Open Subtitles ما هو أول شيئ تقومي به عندما تحصلين على برودة؟
    Agora que estamos confortáveis, a primeira coisa a fazer... é saber exactamente quem todos são e o que fazem aqui. Open Subtitles الان ونحن علي راحتنا اول شئ نعمله هو ان نتاكد من شخصية كل فرد و ماذا يفعله هنا
    Na prevenção de violações, a primeira coisa que ensinam às mulheres, é nunca gritar "socorro" e sim "fogo". Open Subtitles من أجل تجنب الإغتصاب أول شىء تتعلمه هو ألا تتوسل من أجل المساعده لأنك لو فعلت
    a primeira coisa que um criminoso esperto faz é destruir a prova. Open Subtitles أوّل شيءٍ يفعله مُجرم ذكيّ هو تدمير الأدلة.
    a primeira coisa a fazer quando chegarmos a casa, é descobrir... quem é a família do rapaz. Open Subtitles الأن, الشيء الأول الذي علينا فعله عندما نصل للمنزل أن نبحث عن عائلة ذلك الفتى
    a primeira coisa que vou fazer é telefonar ao meu cirurgião plástico. Open Subtitles أول شئ سأفعلة في الصباح هو الاتصال بجراح التجميل الخاص بي
    Então, a primeira coisa que procuro é um relacionamento entre um humano e uma máquina que seja extremamente crítico. TED إذًا أول شيء سأبحث عنه هو إن كانت هنالك علاقة بين البشر والآلة تلعب دورًا مهمًّا جدًا.
    Qual é a primeira coisa que vês quando conheces alguém? Open Subtitles ما هو أول شيء تراه عندما تلتقي بشخصاً ما؟
    Qual seria a primeira coisa que farias se tivesses tinta nas mãos? Open Subtitles الذي أول شيء أنت تَعمَلُ إذا حَصلتَ على الطلاءِ على أيديكَ؟
    a primeira coisa que gostaria de fazer é dar uma volta pela sala e perguntar o que cada um gostaria de ser quando crescer. Open Subtitles ارجوا منكم الجلوس. اول شيء اود فعله هو ان اجول في الغرفة وأن اسأل كل واحد ماذا يريد ان يكون عندما يكبُر.
    a primeira coisa que quero observar é quanto tempo as pessoas interagiram com estes sistemas. TED اذن اول شيء اريد ان انظر الى كم من الزمن كم من الزمن تفاعل الناس مع هذه الانظمة
    a primeira coisa que quis fazer, como muçulmano foi ir a Meca e visitar a Caaba, o santuário mais sagrado do Islão. TED وكان اول شيء قمت به كمسلم هو الذهاب الى مكة .. وزيارة الكعبة المكان الاكثر قدسية في الاسلام
    a primeira coisa é ligar o pisca. Open Subtitles أوّل شيء أفعله هو أن أقوم بإضاءة الأنوار المتقطّعة
    Quando se é torturado, a primeira coisa que eles fazem é quebrar o seu ego. Open Subtitles عندما يتمّ تعذيبك، أوّل شيء يفعلونه هو محاولة أن يفقدوك إحساسك بنفسك
    Se saísses daqui, qual era a primeira coisa que fazias? Open Subtitles في حال خروجك من هنا, ماهو أول شيئ ستفعله؟
    Qual é a primeira coisa que consegues recordar na tua vida? Open Subtitles ما هو اول شئ تستطيع ان تقول انة اول تجربة
    Diz a primeira coisa que te ocorrer... quando eu disser, por exemplo: Open Subtitles ...قل أول شىء يخطر على بالك :عندما أقول على سبيل المثال
    a primeira coisa que tens de fazer é cortar os cartões de crédito, identidade, tudo. Open Subtitles أوّل شيءٍ عليك القيام به هو قطع بطاقاتك الإئتمانيّة، هويّاتك، كلّ شيءٍ.
    Qual é a primeira coisa que se lembra quando acordou? Open Subtitles وما هو الشيء الأول تذكرين عندما كنت استيقظ ؟
    a primeira coisa que fazemos é puxar o gatilho, ao acoplar isto. Open Subtitles أول شئ نقوم به هو سحب الشريحة هنا مع إشراك هذا
    Por que é a primeira coisa que desenhámos; rodeámo-nos de imagens dela; é, provavelmente, a imagem mais comum do planeta. TED لأنه أول شيءٍ نرسمه ، إننا دائماً ما نحيط أنفسنا بصور منه. إنها على الأغلب أحد أكثر الصور انتشاراً على الكوكب.
    a primeira coisa que o nosso telefone precisa de determinar é a que distância ele se encontra de um satélite. TED أول أمر يجب على هاتفك تحديده هو بعده عن القمر الصناعي
    a primeira coisa é a urgência das ideias, a velocidade com que as ideias circulam. TED الأمر الأول هو فورية الأفكار، سرعة انتقال الأفكار.
    a primeira coisa que faz, pois já estava a apitar insere o código, carrega na tecla e pára. Open Subtitles أول ما فعله، لأنه كان هناك إنذار بالفعل يدخل الرمز السري و يضغط الزر، فيتوقف الإنذار
    a primeira coisa que fiz foi arranjar uma pilha de bíblias. TED كان اول شيئ فعلته هو الحصول على كومة من الكتب المقدسة
    Digam-me a primeira coisa que vos vier à cabeça, só isso. Open Subtitles ترى، هذا أول شيء اتى الى ذهني، هذا كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus