"a temperatura do" - Traduction Portugais en Arabe

    • درجة حرارة
        
    • درجة الحرارة الأساسية
        
    • ودرجة حرارة
        
    a temperatura do corpo indica que a hora da morte foi de 4 a 8 horas atrás. Open Subtitles . درجة حرارة الجثة تشير الى ان الوفاة حدثت من أربع الى ثمان ساعات مضت
    Como é que a água congelava, se a temperatura do ar é acima de zero? TED كيف تجمدت المياه إذا كانت درجة حرارة الهواء أعلى من درجة التجمد؟
    Parece um bebé a descansar tranquilamente mas é uma luta pela sobrevivência porque ele não é capaz de regular a temperatura do corpo. TED يبدو وكأنه يرقد بسلام، لكنه في الواقع يعاني للبقاء على قيد الحياة لأنه لا يستطيع تنظيم درجة حرارة جسمه.
    Começámos a trabalhar nele, e percebemos que podíamos saber a temperatura do oceano antigo ao analisar um coral como este. TED وبدأنا بالعمل عليها، وأكتشفنا أننا نستطيع معرفة درجة حرارة المحيطات القديمة من تحليل شعب مرجانية مثل هذه.
    Actualmente a temperatura do meu núcleo está um pouco alta devido à inclinação e à baixa altitude. Open Subtitles في الواقع ، إن درجة الحرارة الأساسية لدى مرتفعة قليلا نظرا للارتفاع المنخفض والمنحدر
    Acabo de tomar a temperatura do Jake e marca 41.5. Open Subtitles ، لقد أخذت للتو درجة حرارة جايك ووصلت إلي 106
    a temperatura do sangue é superior a 30 C. Open Subtitles درجة حرارة دمها ربما تزيد عن 30 درجة
    A invasão de um hospedeiro, o bombeiro, e um ambiente fazendo subir a temperatura do corpo acima dos 98.6. Open Subtitles الإحتلال المتوافق للمضيف رجل الإطفاء والبيئة التي رفعت درجة حرارة جسمه لأعلى من 98.6
    Senão eu faço a temperatura do seu corpo derreter o gelo libertando os micro robôs que comerão indiscriminadamente tudo o que encontrarem. Open Subtitles إذا لم تفعل درجة حرارة جسمها سيسبّب الثلج للذوبان إصدار الزوارق المجهرية الذي بعد ذلك سيأكل عشوائيا
    Vai descer a temperatura do teu corpo até à temperatura ambiente. Open Subtitles هو سيجلب جسمك تراجع إلى درجة حرارة الغرفة.
    a temperatura do fígado estava quase à temperatura ambiente, por isso ele faleceu há pelo menos 18 horas. Open Subtitles ان درجة حرارة الجثة تساوي درجة حرارة الغرفة مما يعني انه قتل قبل 18 ساعة
    a temperatura do casco e de 700 graus e continua a subir. Open Subtitles درجة حرارة هيكل 700 درجة وما زالت ترتفع.
    a temperatura do corpo cai dois graus na primeira hora, e apenas um grau depois disso, certo? Open Subtitles درجة حرارة مكنونة الجسد تتقلص درجتين في الساعة الأولى ودرجة بعد ذلك صحيح ؟
    Estamos a subir a temperatura do corpo dela com cobertores, fluidos quentes na veia e produtos sanguíneos. Open Subtitles نحن نرفع جسمها ببطئ درجة حرارة بالبطانيات الدافئة دفأت سوائل الأوردة، ومنتجات دمّ
    a temperatura do oceano e os sacos mantiveram-nos intactos. Open Subtitles درجة حرارة قاع المحيط والأكياس محكمة الإغلاق أبقتهم سليمين
    a temperatura do solo marítimo e os sacos impermeáveis, deixaram-nos intactos. Open Subtitles درجة حرارة قاع المحيط والأكياس محكمة الإغلاق أبقتهم سليمين
    Envolve uma aliança espantosa, uma parceria entre os vulcões e a vida, que regula a temperatura do planeta. Open Subtitles دورٌ ينطوي على تحالف مذهل، شراكةٌ بين البراكين والحياة من شأنها تنظيم درجة حرارة الكوكب،
    Se usarmos câmaras sensíveis para registar a temperatura do oceano, podemos ver como o calor está distribuído. Open Subtitles عند استخدام آلات تصوير حساسة للحرارة ،لكشف درجة حرارة المحيط يتضح لكم جلياً طريقة توزيع الحرارة
    Reduz o choque dos sistemas do corpo, ao baixar a temperatura do organismo. Open Subtitles إنها تخفف الصدمة على نظام الجسم بإسقاط درجة حرارة جسمك
    a temperatura do sistema está quase na zona crítica. Open Subtitles درجة الحرارة الأساسية والنظام و على وشك التوصل حرجة. ، يجب أن أقول عبقرية الإختراق
    E... a temperatura do fígado diz que morreu há 2 horas. Open Subtitles ودرجة حرارة الكبد هنا تُخبرنى انها متوفية منذ حوال ساعتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus