Acho que não está a perceber. É uma emergência. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تفهم هذه حالة طارئة |
Acho que não está a par do empenho e do entusiasmo em relação a este projecto, na Sterling Cooper. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تدرك مستوى الألتزام والحماس لهذا المشروع في ستيرلنغ كوبر |
Acho que não está a ver a ameaça... | Open Subtitles | سيدي، لا أعتقد أنك تضع بعين الإعتبار مساوى التهديد |
Acho que não está. | Open Subtitles | لا اظن انها تبالغ |
Acho que não está. | Open Subtitles | لا اظن انها تبالغ |
Acho que não está lá ninguém. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أحد بأعلى |
Acho que não... Acho que não está ninguém em casa. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أحد هناك |
Acho que não está associado a mortos, está simplesmente morto. | Open Subtitles | لا أظنّه مات عمّا قريب فحسب، إنّما أنّه مات. |
Acho que não está a levar-me a sério. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تأخذنى على محمل الجد |
Acho que não está nada bem. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك حقاً تستطيع هذا |
Acho que não está ciente do quão descontente ficou o Sr. Paik quando soube que andava a comer a sua menina. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تدرك كم كان السيد (بايك) غاضباً عندما أكتشف أنك تضاجع ابنته. |
Mas Acho que não está a ser justo com o Sr. Ward. | Open Subtitles | لكن، لا أعتقد أنك منصف في حق السيد (وارد). |
Acho que não está a perceber. Chegar perto do Milan é importante. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهم قصدي من الصعب التقرب من (ميلان) |
Acho que não está a perceber... Não, não, não, não. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهم . |
Sinto muito, Morris, mas Acho que não está pronto ainda. | Open Subtitles | آسفة يا (موريس), لكن لا أعتقد أنك مستعد |
A Callie odeia-a. Acho que não está a mentir. | Open Subtitles | كالي تكرهها لا اظن انها تكذب |
Acho que não está ninguém na sala... | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أحد... |
Não encontro o pulso dele. Acho que não está a respirar. | Open Subtitles | -لا أشعر بنبضه، لا أظنّه يتنفّس |