| Admite o que fizeste, Dave e eu deixo-te viver. | Open Subtitles | اعترف بما فعلت يا دايف وسأسمح لك بالحياة |
| Admite, estás zangado e tens medo de me perder. | Open Subtitles | اعترف بذلك، أنتَ غاضب ومرعوبٌ من فكرة فقداني |
| Dorothy, uma senhora nunca Admite que lhe doem os pés! | Open Subtitles | دوروثي، عفوا، السيدة لا تعترف أبدا أن قدمها تؤلمها |
| Admite que me mandaste matar. Não queres morrer de consciência tranquila? | Open Subtitles | اعترفي بأنّك أمرتِ بقتلي، ألا تريدين أن تموتي وضميرك مرتاح؟ |
| - Admite quem és, e poderás encontrar um novo amor. | Open Subtitles | إعترف بنفسك يا أبي. و سوف تجد الحب الجديد. |
| Admite o que fizeste e eu poupo-te a vida. | Open Subtitles | أعترف بما فعلته يا دايف وسأسمح لك بالحياة |
| Ninguém Admite ter sentimentos ou emoções e não falam delas. | Open Subtitles | لا أحد يعترف بإمتلاك المشاعر والعواطف أو يتحدث عنها |
| Admite que há boas razões para fazeres o que fizeste. | Open Subtitles | اعترف أن هناك أسباب جيده جعلتك تفعل ما فعلته |
| Assim que te livraste dele, livraste-te de mim, Admite. | Open Subtitles | وبمجرد أن تخلصت منه، تخلصت مني اعترف بهذا |
| Então a navalha que este bom e educado rapaz Admite ter comprado na noite do crime? | Open Subtitles | ماذا عن السكين التي اعترف الولد بشرائها ليلة القتل؟ |
| Admite ter feito parte desse Clube dos Poetas Mortos? | Open Subtitles | هل تعترف أنك جزء من مجتمع الشعراء الموتى؟ |
| Desconjuntou? Então Admite ter usado a serra no marido? | Open Subtitles | إذاً هي تعترف بأنّها قطعت زوجها بمنشار كهربائي؟ |
| Admite que é uma maneira eficiente de ensinar a respeitar limites. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن تعترف بأنها طريقة حيوية لتعليم احترام الحدود |
| Admite que és estúpida, e que não sabes o que dizes. | Open Subtitles | اعترفي انك غبية ولا تعرفين ما الذي تتحدثين عنه. |
| Só quando não te cortas no último minuto e fazes isso muitas vezes, Admite. | Open Subtitles | فقط عندما لا تنقذين في اللحظة الأخيرة و هذا تفعلينه كثيراً ، اعترفي به |
| Admite, a melhor forma de abordar este caso é em patins. | Open Subtitles | إعترف بذلك أفضل طريقة لحل هذه القضية هي بواسطة التزلج |
| Ele Admite, mas não se lembra de ter feito? | Open Subtitles | إنه أعترف بالأمر، لكنه لا يتذكّر قيامه بذلك؟ |
| Tenho uma mulher agredida com pele nas unhas, escondida de um marido que Admite ter estado no prédio na noite do homicídio. | Open Subtitles | لدي إمرأة مضروبة وجلد تحت أظافرها تختبيء من زوج يعترف بكونه في المبنى ليلة الجريمة إذا هو الرجل صحيح ؟ |
| Estamos a tirar nabos da púcara. Admite que queres dinheiro. | Open Subtitles | نحن ننجذب للحقائق بسرعة تعترفين أنك تركضين خلف المال |
| Achas que estou outra vez a tentar ser a tua melhor amiga, Admite. Não. | Open Subtitles | لا , أنتِ تعتقدين أني احاول أن أكون صديقتك الفضلى ثانية , إعترفي |
| Queres que deixe a mulher e fique contigo, Admite. | Open Subtitles | تريدينه أن يهجر زوجته .ويكون معكِ, أعترفي بهذا |
| Admite, o nosso plano já não tem pernas para andar. | Open Subtitles | واجه الأمر ان خطتنا لم تعد تنفع بعد الأن |
| Acho que ele é paneleiro e não Admite. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لوطي ولكنه لا يريد الاعتراف بذلك |
| Querida, Admite... há casais que dançam, há outros que vão para Marte. | Open Subtitles | عزيزتي، واجهي الأمر. بعض الأزواج يرقصون. وبعضهم يذهب للمريخ. |
| Porque é que não Admite que não suporta aquilo que sou? | Open Subtitles | -لماذا لا تعترفي أنك لا تستطيعي مواجهة ما أنا عليه؟ |
| Mas você Admite ter, realmente, participado no assalto ao avião. | Open Subtitles | ولكنك اعترفت انك اشتركت بالفعل في اقتحام تلك الطائره |
| Admite que faz sexo com a garota. E está pedindo um advogado. | Open Subtitles | يقر بأنه مارس الجنس مع فتاتك ويطلب محامياً |