ويكيبيديا

    "admite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اعترف
        
    • تعترف
        
    • اعترفي
        
    • إعترف
        
    • أعترف
        
    • يعترف
        
    • تعترفين
        
    • إعترفي
        
    • أعترفي
        
    • واجه الأمر
        
    • الاعتراف
        
    • واجهي الأمر
        
    • تعترفي
        
    • اعترفت
        
    • يقر
        
    Admite o que fizeste, Dave e eu deixo-te viver. Open Subtitles اعترف بما فعلت يا دايف وسأسمح لك بالحياة
    Admite, estás zangado e tens medo de me perder. Open Subtitles اعترف بذلك، أنتَ غاضب ومرعوبٌ من فكرة فقداني
    Dorothy, uma senhora nunca Admite que lhe doem os pés! Open Subtitles دوروثي، عفوا، السيدة لا تعترف أبدا أن قدمها تؤلمها
    Admite que me mandaste matar. Não queres morrer de consciência tranquila? Open Subtitles اعترفي بأنّك أمرتِ بقتلي، ألا تريدين أن تموتي وضميرك مرتاح؟
    - Admite quem és, e poderás encontrar um novo amor. Open Subtitles إعترف بنفسك يا أبي. و سوف تجد الحب الجديد.
    Admite o que fizeste e eu poupo-te a vida. Open Subtitles أعترف بما فعلته يا دايف وسأسمح لك بالحياة
    Ninguém Admite ter sentimentos ou emoções e não falam delas. Open Subtitles لا أحد يعترف بإمتلاك المشاعر والعواطف أو يتحدث عنها
    Admite que há boas razões para fazeres o que fizeste. Open Subtitles اعترف أن هناك أسباب جيده جعلتك تفعل ما فعلته
    Assim que te livraste dele, livraste-te de mim, Admite. Open Subtitles وبمجرد أن تخلصت منه، تخلصت مني اعترف بهذا
    Então a navalha que este bom e educado rapaz Admite ter comprado na noite do crime? Open Subtitles ماذا عن السكين التي اعترف الولد بشرائها ليلة القتل؟
    Admite ter feito parte desse Clube dos Poetas Mortos? Open Subtitles هل تعترف أنك جزء من مجتمع الشعراء الموتى؟
    Desconjuntou? Então Admite ter usado a serra no marido? Open Subtitles إذاً هي تعترف بأنّها قطعت زوجها بمنشار كهربائي؟
    Admite que é uma maneira eficiente de ensinar a respeitar limites. Open Subtitles حسناً، يجب أن تعترف بأنها طريقة حيوية لتعليم احترام الحدود
    Admite que és estúpida, e que não sabes o que dizes. Open Subtitles اعترفي انك غبية ولا تعرفين ما الذي تتحدثين عنه.
    Só quando não te cortas no último minuto e fazes isso muitas vezes, Admite. Open Subtitles فقط عندما لا تنقذين في اللحظة الأخيرة و هذا تفعلينه كثيراً ، اعترفي به
    Admite, a melhor forma de abordar este caso é em patins. Open Subtitles إعترف بذلك أفضل طريقة لحل هذه القضية هي بواسطة التزلج
    Ele Admite, mas não se lembra de ter feito? Open Subtitles إنه أعترف بالأمر، لكنه لا يتذكّر قيامه بذلك؟
    Tenho uma mulher agredida com pele nas unhas, escondida de um marido que Admite ter estado no prédio na noite do homicídio. Open Subtitles لدي إمرأة مضروبة وجلد تحت أظافرها تختبيء من زوج يعترف بكونه في المبنى ليلة الجريمة إذا هو الرجل صحيح ؟
    Estamos a tirar nabos da púcara. Admite que queres dinheiro. Open Subtitles نحن ننجذب للحقائق بسرعة تعترفين أنك تركضين خلف المال
    Achas que estou outra vez a tentar ser a tua melhor amiga, Admite. Não. Open Subtitles لا , أنتِ تعتقدين أني احاول أن أكون صديقتك الفضلى ثانية , إعترفي
    Queres que deixe a mulher e fique contigo, Admite. Open Subtitles تريدينه أن يهجر زوجته .ويكون معكِ, أعترفي بهذا
    Admite, o nosso plano já não tem pernas para andar. Open Subtitles واجه الأمر ان خطتنا لم تعد تنفع بعد الأن
    Acho que ele é paneleiro e não Admite. Open Subtitles أعتقد بأنه لوطي ولكنه لا يريد الاعتراف بذلك
    Querida, Admite... há casais que dançam, há outros que vão para Marte. Open Subtitles عزيزتي، واجهي الأمر. بعض الأزواج يرقصون. وبعضهم يذهب للمريخ.
    Porque é que não Admite que não suporta aquilo que sou? Open Subtitles -لماذا لا تعترفي أنك لا تستطيعي مواجهة ما أنا عليه؟
    Mas você Admite ter, realmente, participado no assalto ao avião. Open Subtitles ولكنك اعترفت انك اشتركت بالفعل في اقتحام تلك الطائره
    Admite que faz sexo com a garota. E está pedindo um advogado. Open Subtitles يقر بأنه مارس الجنس مع فتاتك ويطلب محامياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد