Pelas roupas que vestes dá ideia que ias adorar. | Open Subtitles | نظراً للملابس التي ترتديها تبدو انك تحب ذلك |
A minha avó ia adorar ter esta merda no jardim. | Open Subtitles | يا رجل ، جدتي تحب هذا التمثال في حديقتها |
Ah sim! De certeza que deve adorar os fãs do balneário. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه يحب سماع أنصاره في غرفة الملابس |
Vais adorar esta. Um artolas entrou num "Whammyburger" ... | Open Subtitles | سوف تحبين هذا شخص احمق دخل الى مطعم البرقر |
Ele vai adorar isto. | Open Subtitles | آه نعم هووو قال انه ذاهب الى الحب هذه أنت تعرف أنك على وشك انجاب طفل أليس كذلك؟ |
Nelson, vais adorar os esboços. Desenvolvi a tua ideia. | Open Subtitles | أنت ستحب هذة الإطارات أنا إنطلقت مع فكرتك |
Mijam nas calças e passam a adorar. Eu gosto tanto que até o estou a fazer agora. | Open Subtitles | سوف ترشح على ملابسك وتعلم أن تحب الأمر أحب الأمر كثيراً كما أفعله أنا الآن |
Esta é provavelmente a melhor época na história da humanidade para adorar o espaço. | TED | وربما هذا افضل شيء ستمر عليه البشرية التي تحب الفضاء |
Vais adorar lá estar. Mal posso esperar que vejas. | Open Subtitles | ،سوف تحب المكان هناك لا أطيق الصبر حتى تراه |
Minha namorada é tão católica, que diz adorar o gosto das hóstias! | Open Subtitles | صديقتى كاثوليكية جيدة ، انها تحب التناول |
Quanto maior, melhor! Toda a gente vai adorar o tamanho famíliar. | Open Subtitles | و الكبير هو الأفضل، الجميع يحب الحجم الذي هي عليه |
Claro, deve adorar caminhadas noturnas debaixo de chuva e sem gabardina. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنهُ يحب المشي ليلاً تحت المطر الغزير بدونِ معطف |
Ias adorar viver num mundo sem guerra, eu sei. | Open Subtitles | أنت تحبين أن تعيشي في عالم بلا حرب.. أنا أعرف ذلك لكن بدوني.. |
Meg, vais adorar escola de Newport. Tem umas maravilhosas instalações | Open Subtitles | ميغ ، سوف تحبين مدرسة نيوبورت يوجد لديهم ساحة جميله |
Bem, se gostaste disso, vais adorar isto. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت ترغب في ذلك، أنت تسير على هذا الحب. |
Bem, querida, acho que as pessoas iam adorar ouvir-te. Isso foi lindo. | Open Subtitles | حسنا عزيزتي، أعتقد أن الناس ستحب أن تستمع إليك هذا جميل |
Tenho a rapariga que te convém. Vais adorar. É jornalista da Rolling Stone. | Open Subtitles | ماكس، لدي امرأة من أجلك سوف تحبها إنها مراسلة صحفية |
Vais adorar aquele sítio. É lindo! Nunca tem ninguém. | Open Subtitles | أظن أنك ستحبين ذلك المكان إنه جميل لم يذهب إليه أحد من قبل |
Se gostaram do que ouviram, vão adorar o desta sexta. | Open Subtitles | حسنا إذا أعجبكم ماسمعتموه، فسوف تحبون ما سأغنيه الجمعة. |
Também iam adorar um spa, mas não podemos... Não corram! Cuidado! | Open Subtitles | سوف يحبون المنتجع أيضا ولكننا لا يمكننا لا تجروا,توخوا الحذر |
O senhor da loja mostrou-me outro que ias adorar. | Open Subtitles | الرجل في المتجر أراني واحد آخر أنت ستحبه |
Estou a adorar San Diego, este lugar é espectacular! 47! | Open Subtitles | أنا أحبّ سان دياغو، هذا المكان تابع لشيزام سبعة وعشرون |
E quando eu morrer, tomai-o e cortai-o em estrelinhas e tão delicada tornará ele a face tão delicada do céu que todo o mundo pela noite se há-de prender de amor e o ostentoso Sol deixará de adorar. | Open Subtitles | وعند موتي قطعه كنجوم صغيرة حيث سيغطى جماله السماء كلها حتى أن الكل سيقع في حب الليل ولن يلتفت للشمس |
Se queres saber, estou a adorar que o detestes. | Open Subtitles | ولهذا أنا سعيدة جداً أن الأمر لا يعجبك |
Os muçulmanos não podem adorar imagens humanas. | Open Subtitles | ممنوع على المسلمين عبادة صوراً بشرية هذا لا يفاجئنى |
Sei que vou adorar o lugar de onde vieste. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني سأحب المكان اللذي أتيت منه |