Agora sei porque o Strap disse que nunca a viu usar aquilo. | Open Subtitles | أنت المالكة؟ الآن أعرف لمَ قال ستراب أنه لم يراك تستخدمينه |
Agora sei porque a minha mãe só teve uma filha. | Open Subtitles | الآن أعرف الذي أمّي كان عنده طفل واحد فقط. |
Mas Agora sei que vai ter muito mais saudades minhas. | Open Subtitles | ولكننى أعرف الآن , بأنه سوف يفتقدنى أكثر بكثير |
Apenas gostaria de esquecer aquele beijo, porque senti algo, que não sentia há anos e Agora sei que foi o gosto da traição. | Open Subtitles | ليتني أستطيع أن أسترجع تلك القبلة لأني شعرت بشيئ لم أشعر به منذ سنوات و الآن أعلم أنها كانت مذاق الخيانة |
Pensei que falasse da escola, mas, agora, sei o que queria dizer. | Open Subtitles | ظننت أنها تتحدث عن الكلية لكن الآن عرفت ماذا كانت تعنيه |
Agora sei porque chamam a isto de estilo homem-morto. | Open Subtitles | أعلم الآن لماذا يطلق عليه أسلوب الرجل الميت |
Desde que queimei a Katara que senti muito medo de usá-lo. Mas Agora sei o que é realmente. É energia e vida. | Open Subtitles | منذ أن أذيت كتارا و أنا خائف و متردد و لكني الآن أعرف ما هي النار, إنها الطاقة و الحياة |
Agora sei por que todos querem um pedaço seu. | Open Subtitles | الآن أعرف لِمَ يُريد الجميع أخذ قطعة منك |
Agora sei que deve ser exagero, mas o que achas de turquesa? | Open Subtitles | الآن أعرف أنه الأمر مبكر، لكن كيف تشعر حيال اللون الفيروزي؟ |
Bem, Agora sei o que não quero voltar a fazer. | Open Subtitles | نعم، الآن أعرف ما لا أريد أن أفعله مجدداً |
Querido Boss Baby... não costumo escrever muito... mas Agora sei que os memos são coisas muito importantes. | Open Subtitles | عزيزي الطفل الزعيم، أنا لا أكتب كثيرا عادة لكنني أعرف الآن أن المذكرات مهمة جدا |
Agora sei que, quando me libertei do que achava que era fui capaz de criar toda uma nova vida. | TED | و أعرف الآن ، أنه فقط عندما تخليت عن الصورة التي وضعتها لنفسي كنت قادرة حينها على بناء حياة جديدة تماماً. |
Mas Agora sei, que o corpo foi descoberto por M. Frank Carter, cerca de uma hora antes, por volta das 12h30. | Open Subtitles | لكنني أعرف الآن أن أول مَن اكتشف الجثة كان السيد "فرانك كارتر" قبل ساعة تقريباً في الثانية عشر والنصف |
Mas Agora sei quem é, não posso fazer nada por ele. | Open Subtitles | لكنني الآن أعلم مَن يكون، لا يسعني فعل شيء له. |
Agora sei uma parte, depois saberei a totalidade, mesmo depois de ter sido completamente esclarecido. | Open Subtitles | وجهاً لوجه انا الآن أعلم جزئاً ولكن يجب على ان افهم كلياً |
Estava a perguntar-me porque tinha aceite este emprego e Agora sei. - Obrigada. - Obrigada. | Open Subtitles | كنت أتساءل لم أخذت هذه الوظيفة ، و الآن أعلم شكراً لكِ |
Agora sei por que têm tantos muros de pedra neste país. | Open Subtitles | الآن عرفت لماذا تحتفظون بكثير منصخورالجدرانفيهذهالبلدة. |
Mas Agora sei que foi tolice em tomar essa decisão. | Open Subtitles | لكنني أعلم الآن أنه لمن الحماقة إتخاذ ذلك القرار، |
Não vou desistir agora. Sei que não sou o único. | Open Subtitles | انا لن استسلم الان اعرف اننى لست الوحيد المتبقى |
Agora sei que se passa alguma coisa. Desde que te conheci queres ir à casa do Mayor. | Open Subtitles | حسناً ، الأن أعرف أن هناك خطب ما أردت أن تذهب لبيت المحافظ منذ قابلتك |
Agora sei que os dados que recolhemos na receção traduzem-se em pesquisa que acaba com as disparidades e encontra curas. | TED | الآن أنا أعلم أن البيانات لدينا في مكتب الاستقبال تترجم إلى البحوث التي تقضي على الفوارق وتجد العلاجات. |
Agora sei que não era um cheeseburger, mas naquela altura acreditava em tudo. | Open Subtitles | الآن أَعْرفُ بأنها لم تكن تشيز برغر .لكن في ذَلِك الوَقت، أنا كُنْتُ مستعدَّ لتصديق أيّ شئِ. |
Pensava que ia ser mãe e Agora sei que não. | Open Subtitles | ظننتُ أنني سأكون أماً والآن أعلم أنني لن أكون |
*Agora sei que era cedo demais para falar em amor* | Open Subtitles | عرفت الآن أنه كان مبكرا جدا التحدث عن الحب |
Também pensei. Agora sei o que é realmente trabalhar. | Open Subtitles | أعتقد ذلك أيضا الآن أنا أعرف العمل الحقيقي |
Não sei, mas Agora sei porque chamam essa ilha de Isla del Muerte. | Open Subtitles | لا اعرف ولكنى الان عرفت لماذا يطلقون على هذة الجزيرة جزيرة الموت |
Agora sei que posso ser feliz com o Spencer. | Open Subtitles | الان انا اعرف انه يمكنني ان اكون سعيدة مع سبنسر |
Agora sei que quero estar com um homem que queira estar comigo. | Open Subtitles | الآن وأنا أعلم أنني أريد أن تكون مع رجل الذي يريد أن يكون معي. |