"ajudar as pessoas" - Traduction Portugais en Arabe

    • مساعدة الناس
        
    • تساعد الناس
        
    • مُساعدة الناس
        
    • نساعد الناس
        
    • بمساعدة الناس
        
    • أساعد الناس
        
    • مساعدة الأشخاص
        
    • لمساعدة الناس
        
    • مساعده الناس
        
    • مساعدة الآخرين
        
    • يساعد الناس
        
    • اساعد الناس
        
    • لأساعد الناس
        
    • مساعدة البشر
        
    • مساعدة النّاس
        
    Sim. Quer dizer, só se pudesse ajudar as pessoas. Open Subtitles نعم، ما أعنيه إذا كان بمقدوري مساعدة الناس
    A lista é suposto ajudar as pessoas, não a estragar tudo e expulsar as tartarugas das suas casas. Open Subtitles قائمة من المفترض أن تساعد الناس , ليس كل شيء حتى برغي وركلة السلاحف من منزلهما.
    Andei a pensar se queria fazer a diferença, ajudar as pessoas. Open Subtitles لقد كنتُ أفكّر برغبتك لإحداث فرقٍ، مُساعدة الناس. أوَتعلم، إنّ بإمكاننا فعل ذلك الآن.
    Ele quer ajudar as pessoas com demissões. Open Subtitles ما يقوله: دعنا نساعد الناس بفصلهم من وظائفهم
    Pensei que ser médica era ajudar as pessoas. E é. Open Subtitles اعتقدت أن مهنتي كطبيبة تختص بمساعدة الناس
    A diferença está em ser mais acessível e ajudar as pessoas a perceberem a melhor forma de chegarem até nós. TED ما في الأمر هو أنه علي أن أكون أكثر مرونة و أن أساعد الناس على إيجاد الطريقة الأمثل للحديث معي.
    Precisamos uns dos outros. Por outras palavras, se queremos ajudar as pessoas e tirar mais 2 mil milhões de pessoas da pobreza, não há outra forma. TED نحن في حاجة إلى بعضنا البعض، أو بمعنى آخر، إذا أردنا مساعدة الأشخاص وإخراج ملياري شخص آخرين من الفقر.
    É um dia a menos em que posso ajudar as pessoas. Open Subtitles فقط اقل من يوم واحد و اصل إلى مساعدة الناس
    Ouça, estamos no mesmo ramo, e não me envergonho de dizer que tem que ver com ajudar as pessoas a resolver o seu conflito mais profundo. Open Subtitles اسمع ، نحن على حد سواء في مجال العمل و لست محرجة بأن أقول أنها حول مساعدة الناس بطريقة ما لشرح أعمق تناقضاتهم
    Se há uma coisa que adoro fazer é ajudar as pessoas. Open Subtitles اذا كان هناك شيء واحد احب فعله فهو مساعدة الناس
    Temos um país em que tudo o que pode ajudar as pessoas é apresentado como sendo perigoso. Open Subtitles لدينا أمّة حيث اﻷشياء التي عليها أن تساعد الناس يتم تقديمها على أنّها خطر حقيقي.
    Pessoal, as intervenções devem ajudar as pessoas, e não atacar tudo aquilo de que não gostam delas. Open Subtitles شباب، هذه التدخلات من المفترض أن تساعد الناس وليس من أجل مهاجمتهم عن كل شيء صغير لا تحبونه فيهم
    É suposto ajudar as pessoas, e o meu filho precisa de ajuda. Open Subtitles يفترض أن تساعد الناس و ابني بحاجة للمساعدة
    Como disse, ao telefone que era urgente e ajudar as pessoas é a minha vocação. Open Subtitles حسناً، قلتِ على الهاتف أنّ الأمر عاجل، ودعوتي هي مُساعدة الناس.
    ajudar as pessoas a ter vidas melhores. Open Subtitles مُساعدة الناس تُساعد في في عيش حياةٍ أفضل.
    Quer dizer, estamos aqui a tentar ajudar as pessoas nas ruas, e onde é que eles estão? Open Subtitles أعنى أننا هنا نحاول أن نساعد الناس فى الشارع,وأين هم؟
    ajudar as pessoas. Open Subtitles اتعلمين , ربما من المفترض ان نساعد الناس
    E andar pelo mundo a ajudar as pessoas não é fugir. Open Subtitles السفر حول العالم والقيام بمساعدة الناس لا يسمى هروباً
    Escolhi esta área porque queria ajudar as pessoas a sentirem-se melhor. TED درست هذا التخصص لأنني أردت أن أساعد الناس يشعرون بشعور أفضل
    Eu tenho uma habilidade, de ajudar as pessoas durante crises emocionais. Open Subtitles لدي القدرة في مساعدة الأشخاص اثناء ازماتهم العاطفيه
    Fizemos isso num concurso para ajudar as pessoas a caminhar mais. TED فعلنا ذلك عن طريق منافسة لمساعدة الناس على المشي أكثر
    Afinal, no final as contas, estamos aqui para tentar ajudar as pessoas, certo? Open Subtitles اقصد ، فى النهايه نحن نحاول هنا مساعده الناس
    Mas aqui é diferente. Eu posso ajudar as pessoas em várias coisas. Open Subtitles ولكن هنا الوضع مختلف فهنا يمكنني مساعدة الآخرين وفعل الكثير من الأشياء
    Quando chego a casa à noite, durmo como uma pedra, porque sei que fiz algo para ajudar as pessoas. Open Subtitles عندما أعود للمنزل ليلاً أنام كالأطفال لأنني أعرف أنني فعلت شيئاً يساعد الناس
    fica bem lá dentro. Ouçam, eu escolhi ser médico porque quero ajudar as pessoas. Open Subtitles لقداصبحت طبيبا لكي اساعد الناس لكن توجيه ليلة أمس
    Entrei neste ramo para ajudar as pessoas a melhorarem não para dar uma mãozinha. Open Subtitles أخشى أنّني دخلتُ هذا المجال لأساعد الناس على التحسّن لا أن أساعدهم على بلوغ هزّة الجماع
    Eu fui capaz de ajudar as pessoas, e ainda assim viver incríveis aventuras. Open Subtitles عليّ مساعدة البشر بينما كنت أعيش مغامرة مثيرة
    Para forçar o Anjo a ajudar as pessoas que ela acha que são rectas. Open Subtitles صحيح لكي تجبر الحاصد على مساعدة النّاس التي تظن بأنّهم أخلاقيون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus