E se o suspeito é bom com computadores, poderia ter apagado tudo. | Open Subtitles | ،وإذا كان الجاني يثقن التعامل مع الحاسوب يستطيع مسح كل شيء |
Vamos voltar ao futuro amanhã, por isso tudo será apagado. | Open Subtitles | سوف نعود للمستقبل فى الغد لذا فكل شيء قد تم محوه. |
Esteve aqui alguém. O disco rígido foi completamente apagado. Sim, provavelmente por quem o matou. | Open Subtitles | ثمّة من كان هنا، فالقرص الصلب تم محو محتوياته كاملةً. |
Além disso, parece que foi apagado um nome da lista. | Open Subtitles | وأيضاً، يبدو أن اسماً قد تم مسحه من القائمة |
Não. Sonolento, não. Quero ficar apagado. | Open Subtitles | لا، لا أريد النعاس أريد أن أكون فاقد الوعي بالكامل. |
Um palimpsesto é um manuscrito que foi apagado e escrito por cima. | TED | والرق الممسوح هو مخطوطة مسحت وكتب عليها مرة أخرى |
Se ele tivesse metido a vareta de plutónio no reactor, tínhamos apagado a cidade inteira do mapa. | Open Subtitles | اذا حصل على قضيب المفاعل يستطيع ان يمحى كل المدينه |
E como lhe disse, foi tudo apagado. | Open Subtitles | وكما أخبرتك، كل الخوادم قد تم محوها تماماً |
Graças ao poder das Bolas de Cristal, o Bubú foi apagado da memória dos terráqueos e a vida na Terra voltou ao normal. | Open Subtitles | شكرا إلى قوّة كرات التنين، صوت بوو ماجين محي من ذكريات الجميع على الأرض والحياة عادت مرة أخرى إلى الوضع الطبيعي |
Não. Não há nada aqui. Tudo foi apagado. | Open Subtitles | لاشيء هنا, كل البيانات تم مسحها |
Está ciente de que isso foi apagado do processo clínico dela? | Open Subtitles | هل أنت على علم بأنه تم مسح ذلك من ملفها؟ |
Ou este tipo não existe, ou foi apagado. | Open Subtitles | ام ان هذا الرجل غير موجود او ان احدهم مسح هويته من على الحاسب |
Basicamente, quando saíram, o portátil foi atingido e tudo foi apagado. | Open Subtitles | لذلك عندما خرجتم منها تلقى الحاسوب النقال نبض مسح كل شيئ |
A questão é: por que havia alguém de querer isto apagado do ficheiro? | Open Subtitles | لكن السؤال، لماذا يريد شخص ما محوه من البيانات المحفوظة ؟ |
O ficheiro que devia ter os codigos de acesso foi apagado. | Open Subtitles | الملف الذي يحتوي على رموز العبور تم محوه |
Foi quase tudo apagado, consegui só alguns nomes e endereços. | Open Subtitles | اللعنة، تمّ محو كل شيء. تمكنتُ من استرجاع بضعة أسماء و عنوانين |
Já descobriram que foi apagado um nome. | Open Subtitles | شخصٌ ما هنا اكتشف أن اسماً قد تم مسحه من قاعدة البيانات |
Tu tens estado apagado desde que o céu começou a cuspir anjos. | Open Subtitles | كنت فاقدًا الوعي منذ أن بصقت السماء الملائكة |
Mas é inútil porque foi apagado para revenda. | Open Subtitles | لكنّه بدون فائدة لأنّه بياناته قد مسحت ليعاد بيعه. |
matam... onde querem, quando querem e não vão parar por nada até que cada um de nós estiver apagado da face da História. | Open Subtitles | ولن يهدأوا حتى يمحى كل واحد منا من على وجه التاريخ |
Deve tê-lo, apagado digo eu. | Open Subtitles | ويجب أن كنت حصلت عليه، وأنا أعتقد، محوها أو شيء من هذا. |
Estava parcialmente apagado. Não podemos basear-nos nisso. | Open Subtitles | هذا البريد قد محي جزئياً ولا يمكننا الاعتماد عليه ، اعتقد انك ارتكبت خطأ |
Foi arquivado ou apagado mas não foi destruído. | Open Subtitles | يتم أرشفتها و مسحها ولكن ليس تدميرها. |
Se tratarmos o buffer como um disco rígido normal, mesmo que fosse apagado, - Podemos conseguir algo dele. | Open Subtitles | إذا عاملنا العازل كقرص صلب عادي، وحتى إن محى نفسه، فسنستطيع إستخراج شيئ منه |
Ela tem apagado os e-mails desse homem, certo? | Open Subtitles | مهلاً، هذه الفتاة حذفت رسائلها الإلكترونيّة من هذا الرجل، أليس كذلك؟ |
Quero dizer, obviamente, tudo relacionado com o dragão, tudinho, foi apagado. | Open Subtitles | و من الواضح أن كل شئ متصل بالتنين مهما كان صغيراً تم إزالته |
Quando todo o teu país pode ser apagado a qualquer momento, não consideras o amanhã como garantido. | Open Subtitles | عندما تكون بلادك كلها من الممكن أن تمحى في أي وقت، لا تأخذ الغد على إنه أمر مسَلم به. |
Agora, já devem ter apagado os teus rastos no MI6. | Open Subtitles | بحلول الان انهم قاموا بمسح اي صله لك في المخابرات البرطانيه |