Presumo que os enfiaste atrás de um armário algures. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ وضعيتهم خلف الدولاب في مكان ما |
Porque eu quero que me vás buscar uma coisa do armário. | Open Subtitles | لإننى أريدكِ أن تحصلى لي على شيئاً ما من الدولاب |
Foi o que eu estava a tentar dizer, mas vocês não me deixaram falar enquanto estávamos dentro do armário! | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن أقوله لكن يا رفاق لم تدعوني اتحدث بينما كنا جميعا في الخزانه |
Não há nada no armário. Os monstros não existem. | Open Subtitles | لايوجد شيء في خزانتك ولاتوجد أشياء أسمها وحوش |
A minha mãe guarda a colecção bonecas no meu armário | Open Subtitles | أمي تحتفظ بمجموعة من الدمى الخاصة بها في خزانتي |
Entre no corredor... vá até ao fundo e abra o armário. | Open Subtitles | أدخل الممر هناك أذهب الى نهاية الممر و أفتح الحجرة |
Então, porque foi ao armário, tirou a arma e carregou-a? | Open Subtitles | اذن لماذا ذَهبتَ إلى الحجرةِ واحضرت مسدسك وحشيته |
Há uns alfinetes de segurança numa caixa de sapatos armário do quarto. | Open Subtitles | هناك بعض الدبابيس فى صندوق الاحزية الذى فى دولاب غرفة النوم |
Vou começar pelo armário. Daqui a 17 anos devo acabar. | Open Subtitles | سأبدأ في حجرة الملابس سأنتهي في غضون 17 سنة |
Ele esconde o corpo no armário e, depois, indica que o hóspede se foi embora, ou seja, quando chega a empregada da limpeza... | Open Subtitles | انه يخبئ الجثة بالخزانة ومن ثم يشير الى ان الضيف قد غادر مما يعني ان منظفة المنزل عندما تصل الى هنا |
Na manhã seguinte, ela apanhou-o a tentar enforcar-se no armário. | Open Subtitles | ، في الصباح التّالي . وجدته معلقاً في خزانته |
Vou só verificar isso e talvez devesses voltar para o armário. | Open Subtitles | سأذهب لتفقد ذلك ربّما يجب أن تعود الى ذلك الدولاب |
Guardo coentros, cominhos e louro no armário de trás. | Open Subtitles | تركت الكزبرة، الكمون، و أوراق الغار في الدولاب |
Eles não sabem que tu estás aqui, por isso escondes-te no armário. | Open Subtitles | لا يعلمون أنك هنا معنا لذا اختبئ في الدولاب وعندما يظهران |
Pode deixá-los nesse armário. O rapaz cuidará deles. | Open Subtitles | يمكن وضعه فى تلك الخزانه هناك وسيقوم الحمال بتلميعه لك فى الصباح |
Guardaste o meu dinheiro no teu armário? | Open Subtitles | أحتفظت بمالي في خزانتك ؟ في خزانة الشرطة ، جاك؟ |
Nunca te disse que encontrei uma foto no meu armário. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك أبدا أنني وجدت الصورة في خزانتي |
Lembro-me de ter ido ao armário seminu, à procura dos sapatos, quando vi que tinhas desenhado um coraçãozinho no pó do meu sapato. | Open Subtitles | أتذكر وقوفي في الحجرة نصف عاري أمد يدي إلى أحديثي حينما رأيت أنك رسمت ذلك القلب الصغير |
Porquê, precisas de quantas pessoas no armário? | Open Subtitles | الذي، كم من الناس في الحجرةِ هَلْ تَحتاجُ؟ |
No circuito dos mágicos, chamamos-lhe o armário das desaparições. | Open Subtitles | فى سيرك السحر, نطلق عليها دولاب الأختفاء . |
A arma de choque foi encontrada no armário da suspeita. | Open Subtitles | المسدس الصاعق وُجد في حجرة التخزين العائدة للمشتبه بها |
Peço-te que não digas a ninguém que comi batatas no armário. | Open Subtitles | أطلب منك ألا تخبري أحدًا أني كنت آكل رقاقات بالخزانة. |
Ele quer transformar o armário dele numa câmara escura. | Open Subtitles | انه يتكلم عن تحويل خزانته الى غرفة تحميض |
Então. Mais discussões e a avó tranca-vos no armário. | Open Subtitles | المزيد من العراك وستقوم جدتكما بحبسكما في الخزنة |
Não lhe digas que o Noam Chomsky está escondido no armário, sim? | Open Subtitles | لا تخبرها أن نوم تشومسكي مختبىء في خزانتها , حسنا ؟ |
Foi gravada há uns minutos, no armário das provas policiais. | Open Subtitles | لقد إلتُقِطت منذُ عدّة دقائِق في خزنة أدلّة الشرطة |
Estava a brincar com fósforos, num armário com casacos, | Open Subtitles | لقد كان يلعب بأعواد الكبريت في خزانة الملابس |
Prometo que ponho tudo no armário antes do escritório abrir. | Open Subtitles | أعدك بآعادة كل شيء الى الدرج قبل افتتاح المكتب |