"arranca" - Traduction Portugais en Arabe

    • انطلق
        
    • قودي
        
    • قُد
        
    • انطلقي
        
    • ينزع
        
    • قود
        
    • أنطلق
        
    • بالقيادة
        
    • قد السيارة
        
    • إسحب
        
    • اقتلع
        
    • شغل السيارة
        
    • يقتلع
        
    Arranca tarde. Toda a gente sabe. Open Subtitles لقد انطلق متأخرأ الكل يعلم هذا
    APRENDIZ DE CONDUÇÃO Vá, miúdo, Arranca! Está vermelho! Open Subtitles "تعليم القيادة" - هيا يا فتى انطلق, فالضوء أحمر
    Arranca. Open Subtitles قودي السيارة، تحرّكي
    - Arranca, Arranca. - Quem é que está ali? Open Subtitles قُد ، قُد - من هذا بحق الجحيم؟
    Arranca, depois digo-te para onde. Open Subtitles إلى أين؟ - انطلقي فحسب، وسأخبرك إلى أين -
    Que tipo de homem Arranca uma cruz do telhado duma igreja? Uma casa de Deus? Open Subtitles أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة ، بيت الرب ؟
    Arranca antes que alguém nos veja. Open Subtitles فقط قود, قبل أن يرانا أحد
    Arranca! Merda, a polícia! Empurrem! Open Subtitles انطلق , اللعنة , الشرطة ادفعوا , ادفعوا
    - Tira-nos daqui, porra! Arranca! Open Subtitles أبعدنا عن هنا، اللعنة، انطلق
    Arranca, querido, Arranca. Open Subtitles انطلق ، عزيزي ، انطلق
    Arranca! Anda! Open Subtitles انطلق قد السيارة قد ، الآن
    Arranca! Anda! Agora! Open Subtitles انطلق قد السيارة قد, الآن
    Sim, Arranca, por favor. Open Subtitles اوه نعم نعم قودي بعيدا
    - Arranca! Arranca! - Não! Open Subtitles -قودي السيارة، قودي السيارة
    Põe-me essa merda em aceleração, e quando eu gritar "Arranca", tu Arranca, Nic. Open Subtitles قُد الشاحنة بأقصى سرعة، وعندما أصيح "انطلق"، فانطلق يا (نيك)
    Não vêm carros. Arranca. Open Subtitles لا توجد سيارات قادمة انطلقي فحسب
    É o mais parecido que vi alguém que Arranca o seu próprio coração. Open Subtitles انها اول مرة بحياتي ارى شخص ينزع قلبه بيده
    - Arranca! Saí daqui! - Vai! Open Subtitles - قود السيّارة ، أخرجنا من هنا !
    Vá, Arranca! Deixa-te de vénias. Open Subtitles أنطلق, لتقدهاّ لا تنحني
    Temos de sair daqui. Arranca! Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا قم بالقيادة
    Tanto faz. Arranca antes que descubram o que se passa. Open Subtitles إلى أي مكان, فقط قد السيارة الأن حتى لا يكتشفوا شيئاً
    Arranca os braços e, tira os olhos fora... - e vê o que acontece. Open Subtitles إسحب ذراعه من الاطراف وفي كل إتجاه وسوف تري ماسيحدث
    Arranca um pouco, fala um bocado. Open Subtitles على ماذا اتفقنا يا كوين؟ اقتلع قليلاً وتحدث قليلاً تحدث قليلاً
    Arranca. Open Subtitles شغل السيارة
    O Líder Arranca a tua cara por me tocares, idiota. Open Subtitles القائد سوف يقتلع وجهك إن لمستنى أيها الأخرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus