Bem, as coisas estão a melhorar então. Um já está, faltam três? | Open Subtitles | ،حسنٌ ، لقد تحسَّنت الأوضاع إذن سقط واحد وثلاثة في الطريق؟ |
as coisas estão a ficar sérias e, o Steve pensa que o melhor é vivermos todos juntos. | Open Subtitles | الأمور أصبحت جدية جداً و ستيف يعتقد أنه من الأفضل لنا أن ننتقل للعيش معاً |
Sim, as coisas estão a piorar desde que a falhada da minha filha apareceu. | Open Subtitles | لم تجري الأمور كما خططت لها , منذ أن ظهرت ابنتي الفاشلة |
Na verdade, as coisas estão bem más em casa. | Open Subtitles | في الواقع الأمور كانت سيئة جدا في المنزل |
Mas as coisas estão a mudar rapidamente na direção certa. | TED | ولكن أصبحت الأمور تتحرك بسرعة في الاتجاه الصحيح. |
- Boa noite. as coisas estão melhor entre ti e o Ghost? | Open Subtitles | ليلة سعيدة هل الأمور تتحسن بينك وبين جوست ؟ |
Os nossos comboios arrancam a horas. Só estamos felizes quando as coisas estão arrumadas. | TED | ولا نكون سعداء إلى عندما تكون الأمور منظمة |
Especialmente, se olharmos para a democracia liberal e pensarmos que as coisas estão mal, não nos esqueçamos de como as coisas eram muito piores em 1938 ou 1968. | TED | وخاصة إذا نظرت إلى الديموقراطية الليبرالية وكنت تظن أن الوضع سيء الآن، فتذكر كيف كانت الأمور أسوأ في عام 1938 أو 1968. |
Dizeres algo positivo, porque agora, as coisas estão bastante negativas. | Open Subtitles | من المفروض أن تقول شيء إجابي لأنه حالياً الأشياء تبدو سلبية جداً |
Eu acho que as coisas estão a ficar um pouco competitivas | Open Subtitles | أظن أن الأمور بدأت تصبح تنافسية بعض الشيء |
Ainda bem que cá estás. as coisas estão seguir um caminho inesperado. | Open Subtitles | سعيد لأنك هنا، الأمور تجري على غير المتوقع |
Desculpa eu não ter vindo ver-te desde o funeral, mas as coisas estão muito estranhas. | Open Subtitles | أعتذر عن عدم زيارتي لك منذ الجنازة، ولكن كانت الأوضاع غريبة للغاية. |
Se não faço a aula do Matsutani, eu não podia saber como as coisas estão mal. | Open Subtitles | لو لم آخذ صف الإقتصاد لما كنت عرفت مدى سوء الأوضاع |
as coisas estão mais tensas desde a morte do chinês. | Open Subtitles | من أي طريق سنذهب؟ الأمور أصبحت متوترة الأن مع مقتل هذا الصيني |
Bem, o momento mudou e as coisas estão a começar a acertar para a Reyes e para a Crowe. | Open Subtitles | حسناً ، لقد زادت كمية الحركة في المباراة "و الأمور أصبحت أخيراً في صالح "رييس" و "كرو |
As coisas... estão a acontecer da forma que é suposto acontecerem. | Open Subtitles | تجري الأمور بالطريق التي يفترض بها |
Tem toda a Boca do Inferno ali em baixo. as coisas estão ficando emocionantes lá ultimamente. | Open Subtitles | فوهة الجحيم بأسفلها الأمور كانت نشطة هناك مؤخراً |
Bem, cavalheiros. as coisas estão a ficar interessantes! | Open Subtitles | حسناً يا سادة أصبحت الأمور أكثر إثارة الآن |
Então, as coisas estão assim tão más por lá como dizem os jornais? | Open Subtitles | هل الأمور سيئة كما تقول الصحف؟ |
Você não odeia quando as pessoas a interrompem quando as coisas estão bem? | Open Subtitles | ألا تكرهين الوضع عندما يقاطعك بعضهم عندما تكون الأمور جيدة ؟ |
Mas a Mia foi-se embora, e agora está para aqui a dizer que as coisas estão feias. | Open Subtitles | وهي موجودة هنا الآن تفتح فمها حول كيف كانت الأمور سيئة |
Sei que as coisas estão estranhas, mas tens de acreditar em mim, vou fazer com que tudo volte ao normal. | Open Subtitles | أعلم أن الأشياء تبدو مجنونة, لكن يجب عليكِ أن تصدقيني, سأجعل الأمور صحيحة مرة أخرى. |
E as coisas estão a ficar fora de controlo. | Open Subtitles | و الأمور بدأت تخرج من يدنا بالفعل |
as coisas estão muito más para o meu lado, Ann. | Open Subtitles | الأمور تجري بشكل سيء معي يا آن بشكل سيء للغاية |
as coisas estão a piorar aqui. | Open Subtitles | الأمور تتصاعد هُنا. |
Porque não quero que eles falem com mais ninguém. as coisas estão a começar a ficar fora de controlo. | Open Subtitles | لأنّي لا أريدهم أن يكلّموا أحداً فقد بدأت الأمور تخرج عن السيطرة |
e com a tua alegria natalícia da treta, as coisas estão piores. | Open Subtitles | و كل شىء عن الكريسماس الخاص بك هذا يجعل الأمور تزداد سوءا |
Ouço pessoas a dizer: "as coisas estão a melhorar." | Open Subtitles | أسمع الناس تقول، "إنّ الأحوال تتحسّن. |