"as pessoas dizem" - Traduction Portugais en Arabe

    • الناس يقولون
        
    • يقوله الناس
        
    • الناس تقول
        
    • يقول الناس
        
    • الناس يَقُولونَ
        
    • يقولون الناس
        
    • يقولونه
        
    • والناس يقولون
        
    • سيقوله الناس
        
    • قال الناس
        
    • سيقول الناس
        
    • يَقُولُ الناسُ
        
    As pessoas dizem: "Ela partiu-me o coração." Isso é treta. O coração não se pode partir, é um músculo. Open Subtitles الناس يقولون بأنها حطمت قلبي, هذا هُراء يارجل القلب لا يمكن أن يتحطم, إنهُ مُكون من عضلات
    Sabes como As pessoas dizem que os suicídios acontecem aos trios? Open Subtitles هل تعلم أن الناس يقولون أن الإنتحار يحدث بثلاث مراحل؟
    As pessoas dizem sempre essas coisas. Faz parte do negócio. Open Subtitles الناس يقولون ذلك طيلة الوقت ذلك جزءاً من العمل
    Na sua idade, o que As pessoas dizem é extremamente importante. Open Subtitles فى عمرهما ، ما يقوله الناس يؤثر فيهما بشكل فظيع
    Mas hoje, As pessoas dizem que a educação é uma necessidade básica, deve fazer parte do pacote. TED لكن اليوم، الناس تقول أن التعليم أمرٌ أساسي للبشر، يجب أن تكون جزءاً من الحزمة.
    Sabe As pessoas dizem que o romance é difícil. Open Subtitles كما تعلمين .. يقول الناس ان الرواية معقدة
    No nosso mundo As pessoas dizem uma coisa mas esperam outra. Open Subtitles في عالمنا الناس يقولون شيئا ما ولكنهم يتوقعون شيء آخر.
    Espero que sim. Porque As pessoas dizem isso e depois... Open Subtitles أتمنى هذا .. لأن الناس يقولون هذا دائماً، ولكن
    As pessoas dizem que me devo sentir com sorte. Open Subtitles الناس يقولون يجب ان اشعر بالحظ .. والتوفيق
    As pessoas dizem que está errado Que é absurdo Open Subtitles الناس يقولون بأنّ هذا خطأ وأنّه أمرٌ سخيف.
    As pessoas dizem a mesma coisa sobre a Área 51. Open Subtitles أنت تعرف، الناس يقولون نفس الشيء عن منطقة 51.
    Pare de olhar assim para mim, avó. As pessoas dizem que você é louca. Open Subtitles توقفي عن النظر لي بهذه الطريقة الناس يقولون بأنكِ مجنونة
    50% do que As pessoas dizem a brincar é verdade. Open Subtitles خمسون بالمائة مما يقوله الناس عندما يمزحون يكون صدقاً
    Miúda, devias ouvir o que As pessoas dizem sobre ti. Open Subtitles يا فتاة، يجب أن تسمعي ما يقوله الناس عنك.
    Escreves o que As pessoas dizem. O que ouves, o que escutas. Open Subtitles أنتِ تكتبين ما يقوله الناس تكتبين ما تختلسين سماعه
    Bem, um tal de Paul Newman tem 70 e As pessoas dizem sempre que ele está muito bem. Open Subtitles ذلك الرجل بول نيومان فى السبعينيات من عمره و الناس تقول عليه أنه مازال رائع
    As pessoas dizem que se deve estudar muito para se vencer na vida. Open Subtitles الناس تقول لابد من التعلم لتصبح شىء فى الحياة
    As pessoas dizem que é por ela que lutamos. Para mantê-la assim. Open Subtitles هذا ما يقول الناس أننا نقاتل من أجله، و لإبقاءِه هكذا
    As pessoas dizem que são os coiotes, os lobos. Open Subtitles الناس يَقُولونَ بأنّه ذئب براري , هى الذئابُ.
    As pessoas dizem sempre que querem morrer durante o sono. Open Subtitles يقولون الناس دائماً أنّهم يريدون أن يموتوا في أثناء نومهم
    Quando lhes perguntam, As pessoas dizem logo: "Adoro Popsicles." Open Subtitles عندما اسأل، أول شيء يقولونه الناس هو "أحب اعواد الآيسكريم"
    Amo roupas, e as pessoas dizem: "faz o que amas". Open Subtitles أنا أحب الملابس، والناس يقولون, "افعلي ما تحبينه".
    As pessoas dizem que era esquisita. Open Subtitles قال الناس اني غريبة
    Mas se o puserem na porta, as pessoas dizem: "Estás a tentar ser como aqueles indivíduos e não conseguiste". Então não o ponham ali. TED سيقول الناس " أهه، أنت تحاول أن تكون مثل هؤلاء الناس، لكنك لم تستطيع." لذلك لا تضعه هناك.
    As pessoas dizem que os rapazes não dão um bom HED. Mas eu dou. Open Subtitles يَقُولُ الناسُ أن الأولادَ لا يَعطونَ إتش إي دي جيد لَكنِّي أفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus