"assento" - Traduction Portugais en Arabe

    • المقعد
        
    • الكرسي
        
    • مقعدك
        
    • المقعدِ
        
    • مقعد
        
    • مقاعدكم
        
    • مقعدي
        
    • الكرسى
        
    • مقاعد
        
    • مقعداً
        
    • مقعدِ
        
    • كرسى
        
    • كراسي
        
    • المقاعد
        
    • مقعده
        
    Ponha a pasta no assento de atrás, à direita. Open Subtitles ضع حقيبة الأوراق على المقعد الخلفي على اليمين
    O livrete estava no porta-luvas, a chave debaixo do assento... Open Subtitles التسجيل كان في صندوق القفاز المفاتيح كانت تحت المقعد
    Ou talvez seria melhor ser eu a cagar no assento. Open Subtitles أو ربما ينبغي أن اخذ البراز على المقعد بنفسي.
    Finge que é o assento do carro e senta-te. Open Subtitles إعتبر أن هذا الكرسي هو مقعد السيارة وإجلس
    Se são de seda, é mais fácil escorregar no assento, do que se forem de lã. TED لو كنت تلبس حريرًا، سيكون سهلًا أن تتململ في مقعدك أكثر مما لو كنت تلبس الصوف.
    Manteve o braço estendido até o sangue atingir parte do assento. Open Subtitles ذراعه منع الدم من الوصول الى هذا الجزء من المقعد
    Senhor, por favor, mantenha o seu assento na posição vertical. Open Subtitles من فضلك اضبط ظهر المقعد بشكل عمودي يا سيّدي
    O assento é limpo. Nem precisas de te equilibrar. Open Subtitles المقعد نظيف، ليس عليكِ حتى أن تجلسي القرفصاء
    Então, a pessoa do assento 7 do primeiro autocarro vai para o quarto número 3^7 ou o quarto número 2187. TED لذا فالشخص في المقعد السابع في الحافلة الأولى سيذهب إلى الغرفة رقم 3^7 أو الغرفة رقم 2,187
    É quando os viajantes sentem a separação do assento e, sem as devidas precauções, a ejeção. TED هذا ما يحدث للركاب عندما يجربون فصل المقعد وبدون الاحتياطات المناسبة، طرد.
    Débora também usava o assento em casa, para contar histórias ao seu neto, Juan. TED كما جلست ديبورا على هذا المقعد في بيتها، وهي تحكي القصص لحفيدها، خوان.
    Quando entro no meu carro, atiro com as coisas lá para trás e atiro-me para o assento do condutor. TED وعند دخولي سيارتي، ألقيت كل شيء على المقعد الخلفي، وانهرت على مقعد القيادة.
    Isto porque as roupas que têm vestidas alteram a fricção entre vocês e o assento. TED هذا لأن الملابس التي تلبسها تغير الاحتكاك بينك وبين المقعد.
    Será trocado. E o assento de trás tem uma polegada demais para minha mulher. Open Subtitles واعتقد كذلك المقعد الخلفى يجب أن يمدد قليلا من أجل زوجتى.
    Exactamente, depois entrou no seu carro, e deixou o seu sangue no assento. Open Subtitles هذا صحيح ثم خرجت إلى سيارتك ونزفت هناك على الكرسي
    Devia permanecer em seu assento até chegar ao terminal. Open Subtitles عليك البقاء في مقعدك حتى بلوغ الطائرة البوابة اليس لديك خبرة بالطيران
    Não vi o cão no assento detrás. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى ذلك الكلبِ في المقعدِ الخلفيِ لَمْ أراه
    Débora Nazareno viajava frequentemente de canoa por esses canais equatoriais por isso, tinha o seu próprio assento de barco, TED ديبورا نزارينو، لقد سافرت كثيرًا عبر هذه الممرات المائية الإكوادورية بالقارب. لذا، تمتلك مقعد قارب خاصًّا بها.
    Também encontrarão uns óculos protectores... e alguns auriculares debaixo do assento. Open Subtitles وأيضاً، ستجدون نظارات واقية، وسدادات آذان تحت مقاعدكم
    A minha cabeça foi atirada para trás, sobre o meu assento. TED رأسي رجع إلى الخلف بقوة فوق مقعدي الأحمر.
    O único modo de reativa-lo é pelo proprio assento, manualmente Open Subtitles ولا يمكن ان يعمل الا من داخل الكرسى ولا يعمل الا يدويا
    Se a História nos ensinou alguma coisa, foi que temos de derrubar o assento do Governo. Open Subtitles لو علمنا التاريخ كل شيء أنه علينا الحصول على مقعد من مقاعد الحكومة
    Não é que precise, mas quero ter um assento só para mim. Open Subtitles لستُ في حاجةٍ لذلك في الواقع لكنني أريد مقعداً لي وحدي
    Tenho coisas melhores debaixo do assento do meu carro Open Subtitles حَصلتُ على المادةِ تحت مقعدِ سيارتِي الذي يُمْكِنُ أَنْ يَضْربَ ذلك.
    é o sinalizador, senhor. No segundo assento ejetor. Open Subtitles انه جهاز الارشاد من كرسى القذف الثانى
    Não encontraram nave, assento ejector ou destroços. Vamos alargar o raio por mais 50km. Open Subtitles لاسفينة ولا كراسي للقفز ولا مظلات لذا مددنا البحث مرة اخر بدائرة نصف قطرها خمسين ميلا
    Se destruirmos o assento do Governo, aí sim, teremos mudado verdadeiramente alguma coisa. Open Subtitles أن حطمت جميع المقاعد الحكومية ، حينها ستكون قد أنجزت تغييراً تغيير حقيقي
    Depois o gerente pega nas pessoas do primeiro autocarro infinito e atribui-lhes o número de quarto do primo seguinte, 3, elevado à potência do número do seu assento no autocarro. TED ثم يأخذ المدير الليلي الأشخاص في الحافلة اللانهائية الأولى ويعطيهم الغرف التي أرقامها توافق الرقم الأولي التالي وهو 3 مرفوع إلى قوة توافق رقم مقعده في الحافلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus