"associação de" - Traduction Portugais en Arabe

    • جمعية
        
    • نقابة
        
    • لجمعية
        
    • هيئة تقييم الضرر
        
    A Associação de Moradores já me andava a chatear o juízo, Open Subtitles أني مسبقاً أحصل على الكأبة من قبل جمعية ملاك البيوت.
    Vamos falar sobre o seu discurso na Associação de Bombeiros. Open Subtitles نحن نَتحدّثُ عن خطابِكَ ل جمعية رجلِ الإطفاء اللّيلة.
    Todas as vítimas eram membros da Associação de pais do liceu que a filha do Wilson frequentava. Open Subtitles جميع ضحاياه كانوا أعضاء في جمعية الآباء والمعلمين في المدرسة الثانوية التي تدرس فيها ابنته.
    Acho que, vendo bem, foi uma loucura ter querido mostrar-lhe o meu prémio da Associação de Advogados. Open Subtitles أظن في وقت مضى كنت مجنون قليلاً لاني أردت أن أريك جائزة نقابة المحامين توقف
    Criei um porco para a Associação de Jovens Criadores. Open Subtitles لقد ربّيت خنزيراً لجمعية المزارعين الشباب
    É por isso que precisas de ir à Associação de Veteranos. Open Subtitles إذن لماذا تريدين الذهاب إلى هيئة تقييم الضرر
    e em comunidades fechadas, temos uma expetativa formalizada de uma Associação de donos de casas. TED وفى مجتمعات منغلقة، لدينا توقعات رسمية مع جمعية أصحاب المنازل. هؤلاء الأشخاص أحيانا يكونوا نازيون،
    TK: Sou o Ted Kaye. Editei um jornal académico sobre o estudo das bandeiras e trabalho com a Associação de Bandeiras de Portland e a Associação Vexilológica Norte-americana. TED تيد: أنا تيد كايي. أنا أحرر مجلة علمية عن دراسة الأعلام و أنا حالياً مشارك مع جمعية علم بورتلاند و هيئة دراسة الأعلام الشمال أمريكية
    Ela lidera a Associação de Veículos Eléctricos, há anos, e tem lutado dia após dia. TED هي تترأس لسنوات جمعية السيارات الكهربائية وهي تقاتل من أجل ذلك كل يوم.
    Pergunte a qualquer um na Associação de Nado Feminino. Open Subtitles يمكنك أن تسأل من تشاء من جمعية السباحة للسيدات
    Acho que não sou mais a campeã da Associação de Nado Feminino. Open Subtitles أعتقد أننى لم أعد بطلة جمعية السباحة للسيدات بعد الأن
    Sabes, a Associação de Pesca, vem aí o encontro anual e sou o campeão neste momento. Open Subtitles جمعية صيد الأسماك، مسابقتهم السنوية على الأعتاب، أنا حامل اللقب
    Quando veio para Nova Orleães afim de se juntar à Associação de Política Internacional, foi apresentado pelo nosso amigo Clay Shaw. Open Subtitles عندما جاء الى نيو اورليانز ليمثل جمعية السياسة الخارجية أتعرف من الذي قدمه؟ صديقنا ..
    Anda conhecer o presidente da Associação de Defesa da Polícia. Open Subtitles أريدك أن تقابل رئيس جمعية الدفاع عن حقوقنا .
    A Associação de anões decidiu criar um clube de futebol então... Open Subtitles جمعية الاقزام. قررت انشاء نادي لكرة القدم. لذا.
    A Associação de Vizinhos não vai permitir este tipo de... Open Subtitles جمعية الحفاظ على الجوار لن تقبل بهذا الامر
    Acho que está na altura de reunir a Associação de Moradores. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لإجتماع جمعية ربّات البيوت
    A Associação de Moradores aprovou o que tens no jardim? Open Subtitles هل وافقت جمعية أرباب البيوت على كلّ شئ في فنائك ؟
    Na Associação de Jovens impressores Comunistas? Open Subtitles نقابة عمـّال الطباعة الشيوعيين؟ منظمـات الشباب؟
    Mr. Yu Wing man, o honorário presidente da Associação de Chefes. Open Subtitles السيد ونج مان الرئيس الفخرى لجمعية الطهاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus