— que é algo que aumenta o desejo sexual, possivelmente o chocolate. | TED | وهو شيئ يزيد من الرغبة الجنسية من الممكن أن يكون شوكولاتة |
Ei DJ, aumenta o volume! Sabes o que tens, Dawg? Tipo o que vês, Papi? | Open Subtitles | يو دي جي ارفع الصوت تعرف ما أصبحت؟ هل يعجبك ما تراه بابي؟ |
Acontece que o medo aumenta significativamente o número de indecisos. | Open Subtitles | فإنه يزداد بشكل ملحوظ وذلك بإبتعاد الناس عن التصويت |
aumenta o volume. Não oiço nada. | Open Subtitles | إرفع مستوى الصوت، لا أستطيع سماع ما تقوله أبداً |
aumenta a sensibilidade para apanhar um sinal piloto. | Open Subtitles | ارفعي من قدر الاستشعار، تأكدي إن كنت ستلتقطين أي إشارة |
É um sinal de condutância da pele que costuma aumentar quando estamos nervosos, mas descobriu-se que também aumenta por outros motivos. | TED | وهي إشارة موصلية الجلد التي تزيد كلما زاد الانفعال، ولكن تبين أنها تزداد أيضًا في ظروف أخرى مثيرة للاهتمام. |
A razão por que a entropia aumenta é simplesmente porque há muito mais maneiras de ser alta entropia do que de ser baixa entropia. | TED | السبب الذي يجعل الإنتروبيا تتزايد لأنه ببساطة توجد طرق كثيرة لتصبح إنتروبيا مرتفعة أكثر من أن تصبح أنتروبيا منخفضة. |
Quando o CO2 aumenta na atmosfera, o CO2 aumenta no oceano. | TED | يرتفع غاز ثاني أكسيد الكربون في الجو، ويرتفع في المحيط. |
A solidão crónica aumenta a probabilidade de uma morte precoce em 14%. | TED | فالاكتئاب المزمن يزيد من احتمالية الموت المبكر بنسبة أربعة عشر بالمائة. |
A grande diversidade no mundo dos insetos também aumenta a probabilidade de essa orquídea encontrar um público único. | TED | التنوع الهائل داخل عالم الحشرة يزيد أيضًا من احتمال أن الأوركيد سوف تجد لها جمهور فريد. |
Enquanto o tempo de isolamento só aumenta o sentimento de separação. | Open Subtitles | بينما الوقت الذي تقضيه منفردا يزيد فقط من الشعور بالعزلة |
aumenta o volume. Adoro ouvir esses doidos. | Open Subtitles | ارفع الصوت، احب سماع أولئك الحمقى |
- Já está alto. - aumenta, vá lá! | Open Subtitles | الصوت عالٍ جداً ارفع الصوت، هيا |
aumenta. Adoro essa música. | Open Subtitles | ارفع ِ الصوت أعشق تلك الأغنيةِ. |
Isso aumenta o fluxo da água que estava parada e a evaporar porque as leis da mecânica de fluidos o tornam imparável. | Open Subtitles | وبالتالي ، يزداد تدّفق الماء وبالتالي تنشأ حالة ركود وتبخّر لأنّ قانون ديناميكا الموائع تجعل منه غير قابل للإيقاف .. |
São de um ano depois. CASO STANNER/RANDALL REVIVIDO 2 ANOS DEPOIS aumenta o volume. | Open Subtitles | بل يعود لسنة بعد ذلك. إرفع صوت التلفاز. |
aumenta as prisões, reduz a criminalidade, motiva a imprensa. | Open Subtitles | ارفعي عدد الاعتقالات وأخفضي معدلات الجريمة اجعلي الصحافة متحمسة |
Diz-se que a partilha aumenta o amor entre os apaixonados. | Open Subtitles | ويقال أيضاً ان الذين يتقاسمون الاشياء تزداد المحبة بينهم |
À medida que a toxicidade aumenta, também aumenta a resistência, numa corrida às armas evolutiva que se desenrola há milhões de anos. | TED | بتزايد السمية، تتزايد المقاومة أيضًا، في سباق تسلح تطوري يحدث منذ ملايين السنين. |
Fumar aumenta a temperatura do corpo e têm um efeito narcótico. | Open Subtitles | التدخين غير مفيد أعتقد حرارة جسدك تزيد بسرعة بسبب تركيزك |
A Lei dos Gases Ideais implica que, quando a pressão diminui, o volume do gás aumenta. | TED | و الآن يطبق قانون الغازات المثالية أنه و بانخفاض الضغط يرتفع حجم الغاز |
A eles ocorre-lhes uma fascinante volta na história... Que só aumenta o suspense e a tensão. | Open Subtitles | لديهم تلك الأحداث المفاجأة والمدهشة التي ترفع مستوى التوتر عالياً |
A aproximação parece boa. Agora, aumenta a velocidade. | Open Subtitles | المسافة تبدو جيدة، والآن، زِد سرعة الطيران |
Ellen, muda a frequência. aumenta o equilíbrio em cerca de 15%. | Open Subtitles | (إيلين)، غيري التردد إرفعي ميزان التردد قرابة 50 بالمئة |
Apaixonamo-nos por alguém que é misterioso, em parte, porque o mistério aumenta a dopamina no cérebro, e provavelmente, empurra-nos para lá do limite em que nos apaixonamos. | TED | في جزء لأن الغموض يرفع الدوبامين في المخ، على الأرجح يدفعك لأعلى تلك النقطة للوقوع في الحب. |
Reúne mais dados. aumenta o rigor das suas previsões. | TED | اكتسبت بيانات اكثر و زادت في دقة توقعاتها |
Isto acontece quando a laringe aumenta de tamanho, alongando as pregas vocais e criando mais espaço para elas vibrarem. | TED | هذا ما يحدث عندما تنمو الحنجرة في الحجم، تطويل الأحبال الصوتية وفتح مجالٍ أكبر لكي تهتز. |