"calcula" - Traduction Portugais en Arabe

    • احسب
        
    • تحسب
        
    • يحسب
        
    • بحساب
        
    Calcula o plano de voo para terminar no hangar principal. Open Subtitles احسب طريق الرحلة لان ينتهي فى الحظيرة الرئيسية
    Calcula o necessário para sobrecarregar a rede num raio de 10 quarteirões. Open Subtitles حسناً، احسب مقدار الكيلوواط المطلوب لإجراء إندفاع تيّار داخل دائرة نصف قطرها عشر جادّات.
    Parece ser uma invasão externa que forçou o algoritmo que Calcula a rota mais eficiente para uma avaria. Open Subtitles يبدو أنه أختراق من الخارج أجبر الخوارزمية التي تحسب أفضل مسار كفوء الى الخلل
    A Anticítera calculava datas de eclipses solares, mas raios me partam se consigo perceber o que Calcula esta. Open Subtitles كانت "الانتيكثيرا" تحسب تواريخ الكسوف عليّ اللعنة إن عرفتُ ما تحسبه هذه
    Com dois espelhos, o scanner Calcula os ângulos horizontal e vertical do raio, dando coordenadas x, y e z precisas. TED يحسب الماسح الضوئي باستعمال مرآتين زوايا الشعاع الأفقية والعمودية، مقدّما احداثيات طول وعرض وارتفاع دقيقة.
    Kowalski! Calcula a viagem mais longe da nossa localização actual. Open Subtitles كوالسكي ,قم بحساب أبعد رحلة ممكنة من موقعنا الحالي
    Calcula uma posição no nosso alvo. Open Subtitles احسب موقف بشأن هدفنا.
    Para a próxima, Calcula mais depressa. Open Subtitles -في المرة المقبلة، احسب أسرع
    Calcula o seguinte: Open Subtitles احسب التالي :
    Calcula todos os resultados. Open Subtitles احسب النواتج
    Calcula todos os resultados. Open Subtitles احسب النواتج
    Calcula, Ed. Calcula. Open Subtitles حسناً، احسب يا (إد) احسب
    eu criei um algoritmo que Calcula o tempo médio gasto para chegar a uma cena do crime, triangulando isso pela distância até á cena do crime. Open Subtitles إليك الجزء السحريّ، صنعت خوارزميّة تحسب معدّل الوقت الذي يستغرقه السهم للوصول إلى مسرح جريمة وكوّنت مثلّث بالمسافة إلى موقع معنيّ.
    Não Calcula nada. Open Subtitles إنها لا تحسب أي شيء.
    Ele Calcula a versão presidente do quê? Open Subtitles ما الذي تحسب أفضل نسخة منه؟
    Este é o que está no Museu da História do Computador na Califórnia, e Calcula com precisão. Funciona mesmo. TED هذا هو المحرك الموجود الآن في متحف تاريخ الحاسبات بكاليفورنيا، وهو يحسب بدقة. إنه يعمل بالفعل.
    A lei de Galileu da queda dos corpos, Calcula o tempo em que um objeto percorre uma certa distância em queda livre. Open Subtitles قانون جاليليو لسقوط الأجسام يحسب الوقت الذى يسقط فيه جسم لمسافة معينة فى سقوط حر
    Quem é que Calcula declives no trabalho? Open Subtitles من الذي يحسب المنحدرات في وظيفته؟ من يحتاج هذا الهراء؟
    Só a Gravidade Quântica em Laços Calcula a entropia dos buracos negros. Open Subtitles حلقة الجاذبية الكمية فقط من قامت بحساب حجم الثقوب السوداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus