"capitã" - Traduction Portugais en Arabe

    • كابتن
        
    • النقيب
        
    • الكابتن
        
    • القائدة
        
    • قائدة
        
    • القائد
        
    • نقيب
        
    • القبطانة
        
    • الربان
        
    • القبطان
        
    • قبطانة
        
    • النقيبة
        
    • للنقيب
        
    • وقائدة
        
    • القائده
        
    À vontade. Esta nave é sua, Capitã, não minha. Open Subtitles استريحوا هذه سفينتك ، وليست سفينتي يا كابتن
    Capitã Beckett, o defensor publico de Salvador Acosta quer falar consigo. Open Subtitles كابتن بيكيت المحامي العام لسيلفادور اكوستا يريد ان يتحدث معك
    Na verdade, é por isso que estou aqui, Capitã. Open Subtitles في الواقع، هذا سبب وُجودي هُنا، حضرة النقيب.
    A Capitã está comigo por ausência do meu parceiro. Open Subtitles إنّ النقيب لا تنفكّ تسألني عن غياب شريكي.
    Com certeza a Capitã tem agentes que podem fazer isso. Open Subtitles أنا مُتأكد أن الكابتن لديها ظابط تولي له المهمة
    Pronto, se não me diz, o que quer que diga à Capitã? Open Subtitles حسناً ، لن تخبرني وماذا يُفترض بي أن أُخبر القائدة ؟
    Era Capitã das cheerleaders, presidente do Clube do Celibato, tinha o Finn. Open Subtitles لقد كنت قائدة فريق المشجعات رئيسة نادي العزوبية كنت أملك فين
    Capitã Beckett você tem de parar o Coronel. Open Subtitles كابتن بيكيت يجب عليكي أن توقفي الكولونيل
    Quero que encontre essas pessoas que escaparam, Capitã. Open Subtitles إنني أريدكي أن تجدي أولئك الأشخاص اللذين هربوا يا كابتن
    Tem direito à sua opinião, Capitã, mas não quando está a usar esse uniforme. Open Subtitles إنكي مخولة كي تبدي آراءكي يا كابتن لكن ليس عندما تكونين مرتدية ذلك الزي
    E Capitã, eu não tenho esperança que me deixe alguma vez sair daqui. Open Subtitles و يا كابتن. إنني لا أتوقع منكي أبداً أن تدعيني أخرج من هنا
    Vamos usar a população local para construir a nossa nova colónia, Capitã. Open Subtitles إننا سوف نستخدم السكان المحليين لبناء مستعمرتنا الجديدة يا كابتن
    -Só há uma forma de descobrir. -O que quer que façamos, Capitã? Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك مالذي تريديننا أن نفعله حضرة النقيب
    O destacamento da Capitã Carter para esta unidade não é uma opção mas uma ordem. Open Subtitles استدعاء النقيب كارتر الى هذة الوحدة ليس اختياري , انه امر.
    Voltem para a Terra, Capitã. Descubra o que se passa. Open Subtitles عودى الى الارض ، ايها النقيب وإكتشفي ذلك
    Tenho a certeza de que a Capitã Beckett informou-o, de que estamos em alerta militar máximo. Open Subtitles كما أنني متأكد من أن الكابتن بيكيت قد أخبرتك إنني في حالة إستنفار عسكري كامل
    Concordo com a Capitã Carter. É muito provavelmente político. Open Subtitles أنا أتفق مع الكابتن كارتر الاحتمال الأكبر ان يكون سياسى
    A Capitã quer saber o que estivemos a fazer, está bem? Open Subtitles القائدة تريد أن تعرف ما كنا نفعله ، حسناً ؟
    A Capitã arriscou-se por ti e tens literalmente cocó de macaco. Open Subtitles القائدة تضع أمالها عليك و أنت حرفياً تملك حماقة قردة
    Incluindo as famílias da tripulação e da Capitã Lori Mackelson. Open Subtitles ومنهم أسر طاقم الطائرة وأسرة قائدة الطائرة لوري ماكيلسون
    Disse à Capitã que precisava de conversar com ela hoje. Open Subtitles لقد أخبرت القائد بأننى أحتاج للجلوس و محادثتها اليوم
    Consegui aquele emprego para ele quando me tornei Capitã. Open Subtitles لقد أحضرت له تلك الوظيفة عندما أصبحت نقيب
    A Capitã manda reabastecer o navio. Partimos ao amanhecer. Open Subtitles القبطانة تقول، قوموا بتفريغ السفينة، سنُبحر عند الفجر.
    Para me tornar Capitã, preciso de um bom mentor. - Preciso do meu mestre. Open Subtitles إن كنت سأختار القائد، فانا أريد مرشد جيد، أريده أن يكون الربان الخاص بي
    Sim, é verdade. Uma mulher pode ser Capitã. Open Subtitles أجل ذلك صحيح بأمكان المرأة أن تُصبِح القبطان
    Lola, já não és Capitã de um navio. Open Subtitles لم تعودي قبطانة سفن بعد الآن يا لولا
    Ainda estava aqui se a nova Capitã não o tivesse expulsado. Open Subtitles كان سيظلّ هنا لو لم تطرده النقيبة الجديدة إلى الضابط؟
    De acordo com a última posição da Capitã Marshall, penso que o túnel está sob este edifício. Open Subtitles طبقاً لآخر مكان معلوم للنقيب (مارشال)... أظن النفق أسفل هذه المنشأة.
    Ela era a Bolsa de Mérito nacional, a Capitã da equipa de futebol, e a namorada do presidente Open Subtitles كانت حائزه على منحه وطنية وقائدة فريق كرة القدم وصديقة الرئيس.
    Tudo graças à minha vice Capitã. Open Subtitles كل الشكر للمحبوبه مساعدتي القائده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus