À vontade. Esta nave é sua, Capitã, não minha. | Open Subtitles | استريحوا هذه سفينتك ، وليست سفينتي يا كابتن |
Capitã Beckett, o defensor publico de Salvador Acosta quer falar consigo. | Open Subtitles | كابتن بيكيت المحامي العام لسيلفادور اكوستا يريد ان يتحدث معك |
Na verdade, é por isso que estou aqui, Capitã. | Open Subtitles | في الواقع، هذا سبب وُجودي هُنا، حضرة النقيب. |
A Capitã está comigo por ausência do meu parceiro. | Open Subtitles | إنّ النقيب لا تنفكّ تسألني عن غياب شريكي. |
Com certeza a Capitã tem agentes que podem fazer isso. | Open Subtitles | أنا مُتأكد أن الكابتن لديها ظابط تولي له المهمة |
Pronto, se não me diz, o que quer que diga à Capitã? | Open Subtitles | حسناً ، لن تخبرني وماذا يُفترض بي أن أُخبر القائدة ؟ |
Era Capitã das cheerleaders, presidente do Clube do Celibato, tinha o Finn. | Open Subtitles | لقد كنت قائدة فريق المشجعات رئيسة نادي العزوبية كنت أملك فين |
Capitã Beckett você tem de parar o Coronel. | Open Subtitles | كابتن بيكيت يجب عليكي أن توقفي الكولونيل |
Quero que encontre essas pessoas que escaparam, Capitã. | Open Subtitles | إنني أريدكي أن تجدي أولئك الأشخاص اللذين هربوا يا كابتن |
Tem direito à sua opinião, Capitã, mas não quando está a usar esse uniforme. | Open Subtitles | إنكي مخولة كي تبدي آراءكي يا كابتن لكن ليس عندما تكونين مرتدية ذلك الزي |
E Capitã, eu não tenho esperança que me deixe alguma vez sair daqui. | Open Subtitles | و يا كابتن. إنني لا أتوقع منكي أبداً أن تدعيني أخرج من هنا |
Vamos usar a população local para construir a nossa nova colónia, Capitã. | Open Subtitles | إننا سوف نستخدم السكان المحليين لبناء مستعمرتنا الجديدة يا كابتن |
-Só há uma forma de descobrir. -O que quer que façamos, Capitã? | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك مالذي تريديننا أن نفعله حضرة النقيب |
O destacamento da Capitã Carter para esta unidade não é uma opção mas uma ordem. | Open Subtitles | استدعاء النقيب كارتر الى هذة الوحدة ليس اختياري , انه امر. |
Voltem para a Terra, Capitã. Descubra o que se passa. | Open Subtitles | عودى الى الارض ، ايها النقيب وإكتشفي ذلك |
Tenho a certeza de que a Capitã Beckett informou-o, de que estamos em alerta militar máximo. | Open Subtitles | كما أنني متأكد من أن الكابتن بيكيت قد أخبرتك إنني في حالة إستنفار عسكري كامل |
Concordo com a Capitã Carter. É muito provavelmente político. | Open Subtitles | أنا أتفق مع الكابتن كارتر الاحتمال الأكبر ان يكون سياسى |
A Capitã quer saber o que estivemos a fazer, está bem? | Open Subtitles | القائدة تريد أن تعرف ما كنا نفعله ، حسناً ؟ |
A Capitã arriscou-se por ti e tens literalmente cocó de macaco. | Open Subtitles | القائدة تضع أمالها عليك و أنت حرفياً تملك حماقة قردة |
Incluindo as famílias da tripulação e da Capitã Lori Mackelson. | Open Subtitles | ومنهم أسر طاقم الطائرة وأسرة قائدة الطائرة لوري ماكيلسون |
Disse à Capitã que precisava de conversar com ela hoje. | Open Subtitles | لقد أخبرت القائد بأننى أحتاج للجلوس و محادثتها اليوم |
Consegui aquele emprego para ele quando me tornei Capitã. | Open Subtitles | لقد أحضرت له تلك الوظيفة عندما أصبحت نقيب |
A Capitã manda reabastecer o navio. Partimos ao amanhecer. | Open Subtitles | القبطانة تقول، قوموا بتفريغ السفينة، سنُبحر عند الفجر. |
Para me tornar Capitã, preciso de um bom mentor. - Preciso do meu mestre. | Open Subtitles | إن كنت سأختار القائد، فانا أريد مرشد جيد، أريده أن يكون الربان الخاص بي |
Sim, é verdade. Uma mulher pode ser Capitã. | Open Subtitles | أجل ذلك صحيح بأمكان المرأة أن تُصبِح القبطان |
Lola, já não és Capitã de um navio. | Open Subtitles | لم تعودي قبطانة سفن بعد الآن يا لولا |
Ainda estava aqui se a nova Capitã não o tivesse expulsado. | Open Subtitles | كان سيظلّ هنا لو لم تطرده النقيبة الجديدة إلى الضابط؟ |
De acordo com a última posição da Capitã Marshall, penso que o túnel está sob este edifício. | Open Subtitles | طبقاً لآخر مكان معلوم للنقيب (مارشال)... أظن النفق أسفل هذه المنشأة. |
Ela era a Bolsa de Mérito nacional, a Capitã da equipa de futebol, e a namorada do presidente | Open Subtitles | كانت حائزه على منحه وطنية وقائدة فريق كرة القدم وصديقة الرئيس. |
Tudo graças à minha vice Capitã. | Open Subtitles | كل الشكر للمحبوبه مساعدتي القائده |