"caso com" - Traduction Portugais en Arabe

    • علاقة مع
        
    • علاقة ب
        
    • علاقة غرامية مع
        
    • بعلاقة مع
        
    • أتزوج
        
    • علاقه مع
        
    • القضية مع
        
    • الجنس مع
        
    • علاقتها مع
        
    • قضية مع
        
    • علاقتك مع
        
    • شرعية مع
        
    • مسألة مع
        
    • علاقة غراميّة مع
        
    • علاقةً مع
        
    Esse advogado, Dennison, tinha um caso com a Juíza Garr. Open Subtitles هذا المحامي، دينيسن كان على علاقة مع القاضية جار
    Andava na droga e tinha um caso com outra. Open Subtitles كان يتعاطى المخدّرات ويقيم علاقة مع امرأة أخرى
    Agora ela está sempre viajando, está de caso com um golfista. Open Subtitles الآن هي دائمة السفر لأنها على علاقة مع لاعب غولف
    Foi intempestivo da sua parte ter um caso com um colega. Open Subtitles لم يكن معتدلا منك أن تكوني على علاقة مع زميل.
    Dissemos a metade dos ouvintes que a esposa estava a ter um caso com o melhor amigo. TED لنصف المشاركين، قمنا بإخبارهم ان زوجته تقيم علاقة مع صديقه المقرب
    "O meu pai teve um caso com uma colega, quando eu era jovem "e isso destruiu a nossa família. TED والدي كانت لديه علاقة مع زميلة عمل عندما كنت صغيرة ولقد شتت شمل عائلتي.
    Tive um caso com uma pessoa. Näo significa que matei a minha mulher! Open Subtitles كانت لديّ علاقة مع فتاة لا يعني بأنني قتلت زوجتي
    Portanto, tens uma relação com uma mulher de quem não gostas, e um caso com uma mulher que não vai para a cama contigo. Open Subtitles إذن أنت في علاقة مع امرأة لست معجباً بها، وتخوض علاقة مع امرأة ترفض معاشرتك.
    Estou completamente indiferente, já que a Evelyn sabe... que tenho um caso com a Courtney Rawlinson, a sua maior amiga. Open Subtitles أنا ايضا لست متأكد اذا كانت ايفيلين تعرف أني أقيم علاقة مع كورتني رولنسون أقرب أصدقائها
    Não sabem que a camisa do Stewie está a ter um caso com as calças da Meg. Open Subtitles هي لا تعلم أن قميص ستيوي يخوض علاقة مع سروال ميج
    É verdade, o ano passado tive um caso com um cabeleireiro. Open Subtitles وبالمناسبة، أقمتُ علاقة مع مصفّف شعر العام الماضي.
    Aposto que estavas à espera que eu tivesse um caso com um chimpanzé podre e viciado em cocaína. Open Subtitles أراهن على أنك كنت تتمنين لو كانت لدي علاقة غرامية مع شخص يشبه الشمبانزي آسفة, ياعزيزي
    Soube que a Menina Welles tinha um caso com alguém e vim cá porque achei que talvez o senhor soubesse de alguma coisa. Open Subtitles سأخبرك ما حدث سمعت أنها كانت بعلاقة مع شخص آخر وجئت لأنك ربما سمعت شيئاَ
    É a última vez que me caso com alguém com o triplo da minha idade. Open Subtitles تلك آخر مرة أتزوج أحداً بثلاثة أضعاف عمري
    Estou a ter um caso com uma mulher de 34 anos. Open Subtitles لدى علاقه مع امرأه فى الرابعه و الثلاثين من عمرها
    resolves este caso com os Narcóticos em duas semanas e voltas a trabalhar por turnos, quando trabalharmos à noite. Open Subtitles أنهِ هذه القضية مع دائرة مكافحة المخدرات خلال أسبوعين عد للعمل المتناوب عندما نعود لمزاولة العمل الليليّ
    Está a fotografar um tipo que tem um caso com a própria irmã e está a dar-me um sermão sobre as recompensas da confiança? Open Subtitles أنت تلتقط صوراً لرجل يمارس الجنس مع أخته وتنظّر معي عن جزاء الثقة
    A Susan sabia que não tinha dinheiro para evitar a revelação do seu caso com o Karl. Open Subtitles سوزان) عرفت أنها لا تستطيع) (منع المحقق الخاص من فضح علاقتها مع (كارل
    Não quero um caso com um juiz que tem favoritos. Open Subtitles الذي لا أريده أن أخوض قضية مع قاضي يقوم بالمفاضلة
    Porque é que nunca falaste de um caso com uma estrela da pop? Open Subtitles لماذا لم تذكري علاقتك مع نجم بوب كبير لعين من قبل؟
    Bem, você acha que ele estava tendo um caso com aquela garota? Open Subtitles حسناً,هل تعتقد إنه كان علي علاقة غير شرعية مع تلك الفتاة؟
    Estás a pensar o que estou a pensar? Só que a Jolene tinha um caso com o marido da Olena, o Frank. Open Subtitles باستثناء أن "جولين" لديها مسألة مع زوج "أولينا"، "فرانك".
    Também sabemos que estava a ter um caso com esta mulher. Open Subtitles ونحن نعلم أيضاً أنّك على علاقة غراميّة مع هذه المرأة
    Quando tem um caso com um homem casado, ele guarda segredos consigo. Open Subtitles أعني، عندما تنشئين علاقةً مع رجلٍ متزوّج يكون لديه أسرارٌ معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus