"coincidência" - Traduction Portugais en Arabe

    • مصادفة
        
    • مُصادفة
        
    • مصادفه
        
    • صدفه
        
    • صُدفة
        
    • بالصدفة
        
    • قبيل المصادفة
        
    • بصدفة
        
    • الصدف
        
    • مصادفةً
        
    • مجرد صدفة
        
    • بالمصادفة
        
    • هذه صدفة
        
    • للصدفة
        
    • للمصادفة
        
    Não pode ser coincidência ter vindo cá no dia do lançamento. Open Subtitles لا يمكن أن تكون مصادفة أن تحضر هنا ليلة الإطلاق
    - Isso foi só uma coincidência. Foi muita sorte. Open Subtitles كانت هذه مجرد مصادفة ، كان حظاً سعيداًفحسب.
    Será coincidência que o projecto que lançou a sua carreira possa explicar o que está a acontecer? Open Subtitles انها مصادفة بأن المشروع الذي بدأت به مهنتك يمكن ان يوضح بالواقع ما يحدث ؟
    A sua ligação com o veículo podia ser mera coincidência? Open Subtitles إذن إرتباطها بتلك السيّارة يُمكن أن تكون مُصادفة بحتة؟
    Não sei se é uma coincidência ou se é o facto de tantas pessoas passarem por estes sítios. Open Subtitles لا أدري إذا كانت هناك أي مصادفه , أو أن هناك بعض الناس يمرون بهذه الأمكنه
    Só estou a dizer que se não foi uma coincidência, talvez... Open Subtitles أأش أنا فقط أقول أذا لم تكن صدفه عندها ربما
    E coincidência, toda esta cena foi vista por ti? Open Subtitles ويالها من مصادفة, بأن الحدث باالكامل شوهد بواسطتك
    E tenho a certeza que é mera coincidência... que o novo hotel será aqui, onde fica a escola. Open Subtitles لا أصدّق أن سكيتر لم يخبرك أنا واثق أنها مصادفة فقط أن الفندق الجديد سيقام هنا
    Mas não acho que seja coincidência, de repente, não querer defender alguém cuja negligência tenha feito mal a uma criança. Open Subtitles لكنني لا أظنها كانت مصادفة أنكِ فجأة لم تريدي الدفاع عن أحد، إهماله قد أدى إلى أذية طفل
    Imagino que devem ter achado que fosse só uma coincidência. Open Subtitles أدركت أن كيفية تفكّيركم بالاسم ربما كانت مجرّد مصادفة
    É muita coincidência o Sr. Brown ser encontrado tão perto. Open Subtitles والأمر بعيد كل البعد عن أن يكون مجرد مصادفة
    - Sheldon! É uma coincidência incrível. Podemos ficar assim? Open Subtitles إنها مصادفة مذهلة يا شيلدون فهلا تخطينا ذلك؟
    Agora percebo que este encontro não foi uma coincidência. Open Subtitles لقد أدركت سلفاً أن هذا اللقاء ليس مصادفة
    Está na área da memória, não deve ser uma coincidência. Open Subtitles لكنّها بالمنطقة التي تتحكّم بالذاكرة لا يبدو أنّها مصادفة
    Nunca acreditei que fosse coincidência teres aparecido aquando do acidente. Não. Open Subtitles لم أظن أن قدومك بعد الحادثة مباشرة كانت مجرد مصادفة
    Pensava que era só uma coincidência ano após anos sermos poupados? Open Subtitles أظننتَ أنها مصادفة أننا سنة بعد أخرى و يتم إستثنائنا؟
    Vou precisar de provas sólidas, não somente coincidência e especulação. Open Subtitles وسأحتاج إلى أدلة دامغة، وليست مجرّد أدلّة مصادفة ومتضاربة
    Eles chamaram-me por causa de outra coisa, Piper, foi uma total coincidência. Open Subtitles لقد استدعوني لأمر مهم، بايبر و أقسم لكِ بأنَّ الأمر مُصادفة كليّة
    Não foi coincidência que eu estava lá quando aquela carrinha despistou-se. Open Subtitles انها لم تكن مصادفه لقد كنت هناك عندما تحطت الشاحنه
    O facto do preto fazer as pessoas mais magras é pura coincidência. Open Subtitles حقيقة أن اللون الاسود يظهر الجسم انحف مماهو عليه, مجرد صدفه
    Detective, tenho a certeza de que é só uma coincidência. Open Subtitles أيّتها المُحققة، إنّي مُتأكّدة أنّ كلّ هذا مُجرّد صُدفة.
    Certo. Não foi uma coincidência eu estar lá, inspector. Open Subtitles أوه، حسناً، ليس بالصدفة كنت هناك، أيها المفتش
    Então é uma coincidência estar aqui um pedaço de papel, queimado na sua lareira com as palavras "Addisland Court" impressas. Open Subtitles اذن فهى من قبيل المصادفة ان نجد هنا بقايا قطعة ورق.. محروقة فى دفايتك ومطبوع عليها حى أديسلاند
    Por uma estranha coincidência, também o descendente dos primatas Arthur Dent não tinha suspeita de que o seu amigo mais chegado não descendia dos primatas, mas era oriundo de um pequeno planeta próximo de Betelgeuse. Open Subtitles و بصدفة غريبة لا شىء على الإطلاق هو بالضبط ما إرتاب فى أمره آرثر سليل القرده فى أمر واحد من أقرب أصدقاءه
    E por extraordinária coincidência, está ai fora esperando para ver-me. Open Subtitles و ببعض الصدف الغير عادية اْنه ينتظر في مكتبك لرؤيتى
    Não pode ser uma coincidência. Charlolle, como lhe pôde contar? ! Open Subtitles لا يمكن أن تكون هذه مصادفةً كيف إستطعتي أن تخبريها؟
    E decerto que é apenas coincidência que um esquadrão do Terceiro Batalhão tem o seu acampamento no pasto a Sul da caverna. Open Subtitles وأنا واثقة انها مجرد صدفة ان سرب من الكتيبة الثالثة قد عسكروا في أحد المروج مباشرة الى الجنوب من الكهف
    Pensamos que isso foi coincidência ou que a eliminação do coração foi intencional? Open Subtitles هل نعتقد أن هذا بالمصادفة أم أن طمس القلب مقصود ؟
    Hoje, de repente, ela quer ir para a cama contigo. coincidência? Open Subtitles اليوم وفجأة تريد ان تلتلف حولك هل هذه صدفة ؟
    Então, diz que foi uma coincidência que os seis líderes da manifestação contra a sua empresa tenham sido mortos em propriedade da sua empresa? Open Subtitles اذا ترمين الأمر للصدفة بأن ستة من قائدي المعارضة ضد سياسة شركتك
    Que coincidência. Eu acabei de deixar de ser médico. Open Subtitles يا للمصادفة لقد استقلت للتو من وظيفتي كطبيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus