"como sabes" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيف تعرف
        
    • كيف تعرفين
        
    • كيف عرفت
        
    • كيف تعلم
        
    • كيف تعلمين
        
    • كما تعلم
        
    • كيف عرفتِ
        
    • كيف علمت
        
    • وما أدراك
        
    • كما تعلمين
        
    • ما أدراك
        
    • كما تعرف
        
    • كيف عرفتي
        
    • وكيف تعرف
        
    • كيف علمتِ
        
    Como sabes que são os dois do mesmo grupo sanguíneo? Open Subtitles كيف تعرف أن كلاكما حتى من نفس فصيلة الدم؟
    Como sabes se não gostas de subornos se nunca aceitaste um? Open Subtitles كيف تعرف أنك لا تحب الرشاوي لو لم تجرّبها قط؟
    - A ele tem dado sinal de ocupado. - Como sabes isso? Open Subtitles ـ هو أيضاً كان على لائحة الأنتظار ـ كيف تعرفين ذلك؟
    Mal olhaste para ele. Como sabes que ele é segurança? Open Subtitles من الافضل النظر اليه كيف عرفت انه حارس ؟
    Continuo sem perceber Como sabes o que ele diz, quando nunca fala. Open Subtitles مازالت لا أفهم كيف تعلم ما يقوله وهو لا يتكلم أبداً
    - Nao e a Cidade Perdida. - Como sabes? Open Subtitles إنها ليست المدينه المفقوده كيف تعرف ذلك ؟
    Como sabes que a CIA já não está lá? Open Subtitles كيف تعرف بأن وكالة المخابرات المركزية ليست هناك؟
    E aconteceu precisamente quando voltei. Como sabes que não fui eu? Open Subtitles لقد حدث بمجرد عودتي كيف تعرف أنه لم يكن أنا؟
    Já passaram anos, Como sabes se não tenho um namorado simpático? Open Subtitles لقد مرت سنوات, كيف تعرف أنهُ ليس لدي صديقٌ لطيف؟
    Como sabes a que horas foram arrancados os cartazes? Open Subtitles كيف تعرفين الوقت الذي مُزقت فيه الملصقات ؟
    Se vocês não tem amor, Como sabes que ele existe? Open Subtitles إذا لم يكن لديكم حب كيف تعرفين أنه موجود؟
    Espera um pouco, Como sabes que ela não tem 18? Se calhar... Open Subtitles إنتظري لحظة ، كيف تعرفين بأنها لم تكن في 18 ؟
    Como sabes que eras um gigante, se estava tudo na mesma escala? Open Subtitles و كيف عرفت أنك عملاق إذا كانت كل الأشياء كبيرة أيضا؟
    Não viste o crime nem o corpo. Como sabes que houve um homicídio? Open Subtitles لم ترى الجريمة أو الجثة كيف عرفت أنها جريمة قتل ؟
    - Acorda, velho. - Como sabes isso, Isolde? Open Subtitles استيقظ ايها الرجل العجوز كيف عرفت ذلك, ايسولد ؟
    Aqui o Capitão América falhou a aterragem em 40 Kms. Como sabes? Open Subtitles لقد هبطنا على بعد 26 ميل من الموقع المحدد كيف تعلم هذا ؟
    Como sabes que não te disse só o que querias ouvir? Open Subtitles كيف تعلمين انه لم يكن يخبرك الا ما تريدين ؟
    Como sabes, o Andrew tem ganho bastante dinheiro com o que faz. Open Subtitles كما تعلم اندرو كسب الكثير من المال استحق الكثير من سعيه.
    Ele deve conhecer o Charles muito bem. - Como sabes? Open Subtitles لابد انه كان يعرف "تشارلـز" جيداً كيف عرفتِ ؟
    - Parece que o Manny traficava cetamina. - Oh, pá. - Como sabes que ela foi violada? Open Subtitles حسنا , يبدو ان ماني .كان يعطي كات الكيتامين كيف علمت انه تم اغتصابها ؟
    Como sabes que era assim tão boa há 4 mil anos? Open Subtitles وما أدراك أنّي كنت نقيّة القلب منذ 4 آلاف سنة؟
    Como sabes, tens um melanoma metástico na fase quatro. Open Subtitles كما تعلمين لديكِ ميلانوما منتقلة من المستوى الرابع
    Estados Unidos! Como sabes tanto sobre erva? Open Subtitles ما أدراك بكلّ هذه المعلومات عن الماريجوانا؟
    Como sabes, o conceito de bomba de sucção já tem séculos. Open Subtitles كما تعرف.. فإن مفهوم المضخه الماصه معروف منذ قرن
    Como sabes que deves visitar esse oráculo se prenderem Prometeu? Sei. Open Subtitles كيف عرفتي بأنه يجب عليك الذهاب الي وسيط روحي إذاأُمسكبـ "بروميثيوس"؟
    - Como sabes que não era a minha metade? Open Subtitles وكيف تعرف أنه لم يكن نصيبي أنا يا فرانك؟
    Sim. Graças a Deus, ninguém reparou. Como sabes que desmaiei? Open Subtitles أجل، الحمد لله، لم يلاحظ أحد كيف علمتِ أنّه أغمِي علي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus