"concerto" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحفلة
        
    • العرض
        
    • عرض
        
    • حفلة موسيقية
        
    • كونشرتو
        
    • حفله
        
    • الحفلات
        
    • لحفل
        
    • حفلات
        
    • الحفله
        
    • للحفلة
        
    • كونشيرتو
        
    • بالحفل
        
    • الحفل الموسيقي
        
    • الكونشرتو
        
    Ela dá-lhe o que veio buscar depois do concerto. Open Subtitles ستعطيك ما جئت من أجله بعد الحفلة الموسيقية
    O Tommy Shaw, quando eu tinha 16 anos fui a um concerto estendeu a mão e puxou-me para o palco. Open Subtitles تومي شو , عندما كان في 16 , في الحفلة الموسيقيّة نزل إلى الأسفل , وشدّني لخشبة المسرح
    O concerto foi cancelado, para onde queres que vá? Open Subtitles لقد تم إلغاء الحفلة أين تريدينني أن أذهب؟
    Senhoras e senhores, o concerto vai começar daqui a cinco minutos. Open Subtitles أيّها السيدات و السّادة، العرض سوف يبدأ بعد خمسة دقائق.
    Se soubesse que iria haver um bom concerto. Talvez... pudesse avisar-te. Open Subtitles إذا كان هناك عرض جديد ربما , يمكنني أن أعلمك
    Este será o mais belo concerto que já reji. Open Subtitles ستكون تلك أعظم حفلة موسيقية أقودها في حياتي.
    O concerto vai para o ar, mas há um problema na instalação. Open Subtitles الحفلة على وشك البدء على الهواء لكن يوجد مشكلة في البث
    Não partiria a mão de um violinista antes do concerto. Open Subtitles أنت لن تكسر يدّ عازف الكمان قبل الحفلة الموسيقية
    Amanhã à noite, vamos fazer um concerto na rádio. Open Subtitles ليلة الغد نحن نَعْملُ هذه الحفلة الموسيقيةِ الإذاعيةِ.
    Ela vai estar em Praga e convidou-me para este concerto. Open Subtitles هي ستكون في براغ ومدعوة إلى هذه الحفلة الموسيقية.
    Confiei em ti quando cancelaste a nossa ida ao concerto. Open Subtitles لقد وثقت بك عندما تجاهلت موعدنا الى الحفلة الموسيقية
    Sei que me enganei, no concerto, mas têm de acreditar em mim. Open Subtitles أعرف أني أخفقت في الحفلة و لكن الآن يجب أن تصدقني
    Foste ao primeiro. As fotografias são do segundo concerto. Open Subtitles أنت ذهبت للأول، هذه الصور من العرض الثاني.
    Então, não tem nada a esconder. Queremos ver o vídeo do concerto. Open Subtitles إذاً ليس لديك شيئاً كي تخفيه نريد أن نرى تسجيلات العرض
    Se gostassem d'uma ária berravam e sugeriam que fosse repetida num bis, não ao final do concerto, mas imediatamente. TED فإذا أعجبهم مقطع ما، كانوا يصيحون مطالبين بإعادته مرة أخرى، و ليس بعد إنتهاء العرض و لكن في التو واللحظة.
    Que se danem. É um concerto grátis, imbecil. Tu não tens escolha. Open Subtitles تباً لهؤلاء الناس إنه عرض مجانى أيها الأحمق, لا خيار لديك
    Espero que tenhas alguma coisa para fazermos no concerto de abertura. Open Subtitles آمُلُ أن يكون لديكِ شيء يمكننا فعله في عرض الإفتتاح
    Sim, ele, vai dar um concerto na próxima semana em L.A. Open Subtitles نعم هو سيقيم حفلة موسيقية الأسبوع المقبل في لوس أنجلس
    Sim estou procurando por um concerto de piano de Rachmaninov. Open Subtitles نعم.. أوم كنت أبحث عن كونشرتو البيانو الثالث لرحمانينوف..
    Ele fez aquele golpe para pagar o serviço de quarto do hotel da banda... quando demos o concerto no Kiwanis em Coal City. Open Subtitles لقد دفع لهذا العمل ليدفع للفرقه ثمن الغرف .. ِ من حفله كونس تلك في مدينه كويل
    Embora o interesse de assistir a um concerto seja pouco importante, somos suscetíveis de semelhantes erros de cálculo em compromissos mais importantes, como casas, parceiros, e empregos. TED في حين أن رهانات استمرارية الحفلات الموسيقية تكون منخفضة فنحن مُعرّضون أيضًا لأخطاء مشابهة في مواقف تحتاج قرارًا صارمًا، كالمنزل، ومع الشركاء، وفي العمل.
    Não. Eu sei que ele tinha convites para um concerto, esta noite. Open Subtitles . لا , اعلم ان لديه تذكره لحفل ما هذه الليله
    Para o norte de Nova Iorque a um concerto. E vocês? Open Subtitles شمال نيويورك , الى بعض حفلات الموسيقية الكبيرة أين أنت تتجه ؟
    A banda dá concerto em Buffalo e começamos esta noite. Open Subtitles لدى الفرقه هذه الحفله بـ بوفالو ونبدأ اليوم
    Eu não acredito que vais levar aquela bruxa ao concerto. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنك ستأخذ تلك الساحرة الصغيرة للحفلة
    Daqui a uns minutos vamos começar o espectáculo grande concerto de salsa, mas, por favor... Open Subtitles فى غضون دقيقتين سوف نبدأ هذا هو كونشيرتو الصالصا العظيمة ولكن من فضلكم
    das classes de principiantes e avançados e é por isso que foram escolhidos para entrarem no concerto. Open Subtitles المبتدئين والمتقدمين للكمان ولهذا السبب تم أختياركم للعزف بالحفل
    Estou tão contente por não estar no concerto do Ted Nugent. Vai. Open Subtitles انني سعيد انني لستُ في الحفل الموسيقي انطلقي
    Estejam todos lá amanhã, duas horas antes do concerto, ou cancelo tudo. Open Subtitles إذا لم تكن هناك غدا قبل ساعتين من الكونشرتو ، يمكنني إلغاء كل شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus