"condado" - Traduction Portugais en Arabe

    • المقاطعة
        
    • المقاطعه
        
    • بمقاطعة
        
    • لمقاطعة
        
    • مقاطعةِ
        
    • البلد
        
    • مُقاطعة
        
    • كونتي
        
    • كاونتي
        
    • مقاطعة
        
    • المُقاطعة
        
    • للمقاطعة
        
    • مقاطعتي
        
    • مقاطعه
        
    • شاير
        
    Não há onde se possa ir buscar professores qualificados, e apenas 8% das pessoas no condado possuem um bacharelato ou grau superior. TED ببساطة لا يوجد خيارات لمعلمين أكفاء لأخذهم. و فقط ٨ في المائه من سكان المقاطعة لديهم شهادة بكالوريس أو أعلى.
    O melhor treinador do condado andar à procura de cogumelos. Open Subtitles أفضل مدرب في المقاطعة كلها يبحث عن عيش الغراب
    Coronéis do condado dizem que os corpos foram encontrados... Open Subtitles قضاة تحقيق وفيات المقاطعة يقولون ان الاجساد وجدت
    Caso seja um rapaz, terá todos os direitos de governar este condado. Open Subtitles سيصرح الملك، إن كان طفلاً، سيعطى كل الحقوق لحكم هذه المقاطعه.
    A Kat e a Marie trabalham juntas há anos num escritório sem janelas na cave do Tribunal do condado de Mercer na West Virginia. TED عملاَ معًا لسنوات في مكتب بلا نوافذ. في سرداب في محكمة بمقاطعة ميرسر غرب فرجينيا.
    Há pelo menos 15 silos que ainda estão activos neste condado. Open Subtitles هنالك على الأقل 15 مستودع ما تزال نشطة في المقاطعة
    Tenho a lista de crimes do condado, anteriores aos homicídios de 1980. Open Subtitles لدي لائحة خروقات في هذه المقاطعة تسبق جرائم القتل في 1980
    Depois dás-lhe umas porradas e corres com ela do condado. Open Subtitles ثم تفتعل معها شجارا، ثم تقوم بترحيلها من المقاطعة.
    Uma prostituta de Cottonwood Grove, no condado mais próximo. Open Subtitles والضحية كانت بائعة هوى من المقاطعة المجاورة لنا
    Quando tudo que estou a tentar fazer é ver se há um hotel neste condado que seja o dono deste cartão-chave. Open Subtitles بينما كلُّ ماأحاول فعله هو أن أرى إن كان هناك فندقٌ في هذه المقاطعة .. ينتمي لبطاقة الدخول هذه
    Isso funcionou uma vez, porque as pessoas não tinham familiares e a casa passou para o condado. Open Subtitles هذه نفعت ذات مرة لأن ذلك القوم لم يكن لديهم عشيرة ورجعوا عائدين نحو المقاطعة
    Aquele prémio era de Melhor Raça na feira do condado. Open Subtitles كانت هذه جائزة أفضل مربي حيوانات في معرض المقاطعة
    Há relatos de apagões e falhas de luz em todo o condado. Open Subtitles نتلقى تقارير عن اندفاع وانقطاع التيار الكهربائي في كل أنحاء المقاطعة.
    As pessoas lá no condado nem querem mexer nisto. Open Subtitles الناس في المقاطعة لا يريدون حتى لمس المكان
    Se o condado desse dinheiro, o que podíamos fazer com ela. Open Subtitles لو المقاطعة أعطتنا اموالاً مالذي يمكننا أن نقوم به معها
    Mas é notável que vejas isso, o que me diz que não és Inspectora de terras do condado. Open Subtitles لكنه أمر جدير بالملاحظة أن بإمكانكِ رؤية ذلك مما يخبرني أنكِ لستِ من مصلحة ضرائب المقاطعة
    Era o xerife do condado. Vêm te prender. Não tem escapatória. Open Subtitles كان هذا مكتب شريف المقاطعه وهم قادمون للقبض عليك و لاتوجد لديك اى فرصه
    Em 18 de Maio de 1978, o xerife John Quincey Wydell, juntamente com autoridades locais do condado de Ruggsville, liderou uma missão de "busca e destruição" numa fazenda decadente. Open Subtitles فى 18 مايو عام 1978 .. قام المأمور جون ماكينزى ويدل بالإشتراك مع السلطات المحليه بمقاطعة رجسفيل
    A Guarda para o condado de Haywood. E hoje sou a lei. Open Subtitles لقد أصبحت رئيس الحرس الوطني لمقاطعة هايوود ومنذ الآن فأنا القانون
    Menina Jensen, sou Xerife do condado de Shelton há quase 30 anos. Open Subtitles الآنسة جنسن، أنا كُنْتُ مُديرُ شرطة مقاطعةِ شيلتن 30 سنة تقريباًِ.
    Se a lei fosse aprovada, a nossa cidade ficaria com 75% dos impostos do condado durante oito anos. Open Subtitles للتهرّب من الهيئة التشريعيّة، على مدينتنا توفير خمسة وسبعون بالمئة من إيرادات ضرائب البلد لثمان سنوات.
    Acabei de falar com a xerife do condado de Rockland. Open Subtitles للتوّ أنهيتُ الاتّصال مع عمدة مُقاطعة "روكلاند".
    Droga rapazes, cavalga por Logan condado, orgulhoso vestindo a Yankee blue, armados até os dentes. - E você teve que matá-lo? Open Subtitles لقد قامو بإحضار هذا إلى لوغن كونتي بقدر ما يمكن أن يتفاخر بالزي الأزرق
    Este veio do condado de Lowndes no Alabama, entre Selma e Montgomery. Open Subtitles حسنٌو هذا أتى من "ناوت كاونتي" بـ"ألاباما" بين "سيلما" و "مونتجمري"
    As regras que regulam como votar variam de estado para estado, e às vezes até de condado para condado. TED فالقوانين التي تحكم كيفية التصويت تختلف من ولاية إلى ولاية، وفي معظم الأحيان من مقاطعة إلى مقاطعة.
    Caramba, que noite para o condado comentar. Open Subtitles يا إلهي. يا لها من ليلة لتتغذى عليها المُقاطعة
    Tudo bem. Temos aqui um mapa do condado? Open Subtitles ذلك يناسبنى والان أ لدينا خريطة للمقاطعة هنا ؟
    Vocês são fugitivos do meu condado, e vou levá-los de volta. Open Subtitles أنت يا أولاد هاربون من سجن مقاطعتي و سأعود بكم إلى هناك
    Na verdade, ele ganhou a fama de ser um dos maiores artistas de graffiti do condado de Camden. Open Subtitles في الواقع لقد صنع اسم لنفسه كأحد الموهبين والفنانين في الكتابه على الجدران في مقاطعه كامدين
    De novo, vou pontapear o teu rabo com pó de talco para bebé até o condado com os outros Hobbits. Open Subtitles مُجددًا، سأركلك على مؤخّرتك البيضاء، عائدًا لبلدة الـ(شاير) مع الـهوبيت الآخـرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus