Não se me hei-de rir ou dar-lhe um tiro. | Open Subtitles | لا أعلم هل يجب علىّ الضحك أم إطلاق النار عليك |
Alguém pode, por favor, dar-lhe um copo de champanhe? | Open Subtitles | هل بإلأمكان ان يعطيه أحدكم كأس من الشمبانيا؟ |
Então dar-lhe um pontapé na cara está excluído? | Open Subtitles | من أن شخصاً ما إقترب من إمساكه إذاً لكمه في وجهه غير مطروح ؟ |
Devias dar-lhe um dos cartões do teu pai. | Open Subtitles | ربما يجدر عليكَ إعطائه إحدى بطاقات عمل والدك |
Posso dar-lhe um pequena dosagem de sedativos, até virem os resultados. | Open Subtitles | بإمكاني. أن أعطيك بعض المهدئات فقط لغاية عودة نتائج الفحوصات |
Era bom dar-lhe um banho gelado, se queremos que sobreviva para ver os resultados dos exames. | Open Subtitles | ربما يجب أن نعطيها حمام ثلج أيضاً بافتراض أننا نريدها أن تعيش لترى نتائج الفحوصات |
Agente Cooper permita-me dar-lhe um conselho, o melhor de toda a semana. | Open Subtitles | عميل "كوبر". دعني أسديك أفضل نصيحة ستحظى بها طيلة الأسبوع: |
Não quero dar-lhe um espécime contaminado, percebe? | Open Subtitles | من الأفضل ألا تفعل, لا أريد أن أعطيك عينة ملوثة أتفهم قصدي ؟ |
Mas vou dar-lhe um conselho, e espero que lhe inspire algum bom senso. | Open Subtitles | ولكنى سأعطيك بعض النصيحة والتى آمل أن تلهمك |
Pois... então, em vez de lhe colocarmos umas algemas, podemos dar-lhe um assento na Câmara dos Lordes! | Open Subtitles | حسناً اذاً بدلاً من وضع اليدين عليه يمكننا ان نقدم له مقعد في مجلس اللوردات |
Mas isso é tão divertido continuar a dar-lhe um tiro de mil maneiras diferentes. | Open Subtitles | لكن هذا ممتع جداً ان يطلق النار عليك بألف طريقة مختلفة |
Vou dar-lhe um tiro. Está bem? | Open Subtitles | سأقوم بإطلاق النار عليك , حسنا؟ |
Vai ajudar-me a não dar-lhe um tiro. | Open Subtitles | انه سوف يساعدني كى لا أطلق النار عليك. |
Vou dar-lhe um programa de meia hora. | Open Subtitles | أنا ستعمل يعطيه بلده لمدة نصف ساعة العرض. ما هو الموضوع؟ |
Não, ele não está a empurrar, está apenas a dar-lhe um sopro? | Open Subtitles | يا رجل , إنه لا يدفعه فعلاً إنه فقط يعطيه مجرد دفعات بسيطة |
Pelo que parece alguém estava a dar-lhe um presente de casamento especial. | Open Subtitles | من الواضح, أن شخص ما كان يعطيه هدية زواج مميزة |
Podes dançar com o crocodilo e dar-lhe um pouco de ponche. | Open Subtitles | يمكنك الرقص مع التمساح. و لكمه قليلاً |
Só se puder dar-lhe um soco no nariz. | Open Subtitles | فقط اذا كان يمكنني لكمه في أنفه. |
Mas como é no bloco dele, pensamos que era importante dar-lhe um pouco de liberdade. | Open Subtitles | ولكن بما أنّه قِطاعُه، ظننا أنَّ مِنَ المُهمِ إعطائه بعض المساحة للتصرُّف. |
Não podemos dar-lhe um antídoto às cegas, o primeiro ia-o matando. | Open Subtitles | - أهذا سؤال؟ - لا يمكننا إعطائه ترياق آخر عمياناً خاصةً أن الأول كاد يقتله |
Se precisar de dinheiro, eu posso dar-lhe um pouco. | Open Subtitles | لو أنك ستتضررين مادياً يمكنني أن أعطيك بعض المال |
Muito bem, vou dar-lhe um pouco da verdade, então. | Open Subtitles | أوه، لا أرى. حسنا، حسنا، أنا سوف أعطيك بعض الحقيقة، ثم. |
Talvez devêssemos dar-lhe um livro de cada vez. | Open Subtitles | ربما علينا أن نعطيها كتابا واحدا كل مرة |
Deixe-me dar-lhe um conselho, está bem? | Open Subtitles | دعني أسديك نصيحة |
Vou dar-lhe um gostinho. | Open Subtitles | سوف أعطيك عينة |
Ok Dr. G., eu vou dar-lhe um pequeno livre conselho. | Open Subtitles | ماذا! حسناً دكتور "جولدستين" سأعطيك بعض النصائح القليلة. |
Ele deu-nos uma lua-de-mel, e nem sequer consigo dar-lhe um funeral decente. | Open Subtitles | أقرضني مال شهر العسل ولا نستطيع حتى أن نقدم له جنازة صحيحة |