"densidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكثافة
        
    • كثافة
        
    • بكثافة
        
    • كثافته
        
    • لكثافة
        
    • كثافه
        
    • والكثافة
        
    • وكثافة
        
    É um dos municípios com maior densidade populacional no México, TED وهي أكثر البلديات في المكسيك من حيث الكثافة السكانية.
    É isso que provê a densidade própria da experiência cinematográfica. Open Subtitles وهذا هو ما يعطي الكثافة والطابع الخاص للتجربة السينمائية
    e na densidade populacional urbana típica, ou uma ilusão partilhada de funcionalidade. Open Subtitles ونظرا لنمطية الكثافة السكانية في المناطق الحضرية او الوهم المشترك للوظيفة
    Mas, comparando os dados que relacionam a densidade e a diversidade do que ouvimos, sou capaz de chegar a resultados muito mais rigorosos. TED غير ان مقارنه هذه البيانات التي تربط بين كلا من كثافة وتنوع ما نسمعه استطعت ان اصل الى نتائج اكثر دقه
    Pode ver que existe uma densidade no meio do lobo direito. Open Subtitles يُمْكِنُك أَنْ تَرى أن هناك كثافة في الفص الأيمن المتوسّط
    A densidade do vidro é idêntica ao pedaço encontrado no pescoço. Open Subtitles كثافة الطوفِ المماثلةِ إلى الزجاجِ وَجدتْ في رقبةِ الرجلِ الميتِ.
    Tipo, eu tenho muita massa, mas não sou denso... porque a densidade é o quão junto todo o material está. Open Subtitles فأنا لدىّ الكثير من الكُتلة ولكنى لستُ كثيفاً لإن الكثافة هى كيفية إرتباط الأشياء وتماسكها مع بعضها البعض
    O problema da densidade mamária é que é "um lobo com pele de cordeiro". TED ان المشكلة فيما يخص الكثافة هي ان الورم يتوارى كما يتوارى الثعلب بين الخراف
    Coloco metal líquido de baixa densidade no topo, coloco metal líquido de alta densidade no fundo, e sal fundido no meio. TED قمت بوضع معدن سائل منخفض الكثافة في الأعلى، و وضعت معدن سائل مرتفع الكثافة في الأسفل، و الملح المذاب بينهما.
    Agora, vamos explorar a densidade das duas opções acima referidas. TED الآن،لنكتشف الكثافة للخيارين المذكورين في الأعلى.
    A densidade é definida como a massa dividida pelo volume. TED تعرّف الكثافة على أنها الكتلة مقسومة على الحجم.
    O corpo humano é feito de ossos e carne, com uma densidade relativamente constante. TED جسم الإنسان مكون من العظام و اللحم، التي تحتوي على الكثافة نسبياً.
    Mas a maior parte dos eletrões permanecem perto do seu núcleo como nuvens de densidade de carga negativa que mudam e se movimentam ao longo do tempo. TED ولكن غالباً ما تبقى الالكترونات قريبة من أنويتها كسحبٍ من الكثافة المشحونة سالباً التي تتغير وتتحرك مع مرور الزمن.
    por todo o lado há a mesma densidade de pessoas neste mapa. TED كل مكان لديه الكثافة السكانية نفسها على هذه الخريطة.
    As marcas na nuca são de um objecto em forma de cubo, com a densidade do granito. Open Subtitles حسنا. العلامات هنا في خلفية الرأس ناتجة من جسم شبه مكعّب صغير ذو كثافة الجرانيت
    Alguns gravam as dimensões e a textura da divisão, e outros testam a densidade da matéria, radiação. Open Subtitles بعضها يقوم بتسجيل الأبعاد والبُنية الأساسية للغرفة والبعض الآخر يقوم بتعيين كثافة الأشياء وطاقتها الإشعاعية
    Testa a densidade óssea e parece que falhou no teste. Open Subtitles إنّها تقيس كثافة العظام، ويبدو أنّها ستفشل في الإختبار.
    Com base na densidade populacional da área, eu... estimei. Open Subtitles بالإعتماد على كثافة عدد السكان بالمنطقة قدرت خمنت
    Aumento da densidade muscular. Melhoria do desenvolvimento esquelético e muscular. Open Subtitles كثافة العضلات زادت تعزيز نمو الهيكل العظمي و العضلات
    As leituras indicam a diminuição da densidade das nuvens. Open Subtitles تشير القراءات إلى أنخفاض في كثافة السحابة، سيّدي.
    Mas a potencial vantagem era que os raios gama, ao contrário dos raios-X, não são influenciados pela densidade dos seios. TED ولكن كانت الايجابية هي ان اشعة جاما .. على عكس الاشعة السينية لا تتأثر بكثافة الثدي
    Essa marca serve, mas a densidade não é boa e tem demasiada celulose. Open Subtitles ولكن كثافته اقل, وهناك الكثير من السليلوز اعتقد
    Temos de individualizar o exame com base na densidade. TED لذلك نحن نحتاج توصيف للتصوير وفصل في نوعيته تبعاً لكثافة الثدي المراد فحصه
    Quando ele se está a curar, a densidade óssea fá-lo ficar pesado. Open Subtitles إنه ثقيل جداً. عندما يبدأ بالتعافي, كثافه عظامة تـُثـقل من وزنه كثيراً.
    Eu exploro o peso, densidade e cheiro mas, mais importante, penso muito nas histórias que atribuímos a diferentes tipos de ar. TED أنا أفحص الوزن، والكثافة والرائحة، لكن الأكثر أهمية، أنا أفكر كثيرًا في القصص التي تتعلق بأنواع مختلفة من الهواء.
    Em Singapura, tivemos uma oportunidade: Cem hectares, uma densidade extremamente elevada. TED في سنغافورة، اتيحت لنا فرصة: 10 ملايين قدم مربع، وكثافة عالية جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus