"descobriu que" - Traduction Portugais en Arabe

    • اكتشف أن
        
    • إكتشفت أن
        
    • اكتشفت أن
        
    • أكتشف أن
        
    • إكتشف أن
        
    • اكتشف أنّ
        
    • اكتشف ان
        
    • اكتشفت ان
        
    • علمت أن
        
    • وجد أن
        
    • اكتشف أننا
        
    • وجدت أن
        
    • عرف أن
        
    • علم بأن
        
    • وجد ان
        
    Burns descobriu que há prémios que não se podem comprar. Open Subtitles والسيد برنز اكتشف أن هناك بعض الجوائز لاتشترى بالمال
    descobriu que o Dickie levantou cheques no valor de 1000 dólares no dia antes de desaparecer. Open Subtitles و قد اكتشف أن ديكي قام بصرف شيك بـ ألف دولار قبل أن يختفي بيوم
    E exactamente quando é que descobriu que o acordo falhou? Open Subtitles و متى إكتشفت أن هذا الإتفاق على وشك الإنهيار؟
    retirar trabalhos e entregá-los. Depois descobriu que alguns dos seus colegas estavam a aceitar alunos em "aulas fingidas" apenas para eles poderem continuar a jogar. TED ثم اكتشفت أن بعض زملائها يرسلون الطلاب لصفوف وهمية ليلعبوا بلياقة
    E, eventualmente, descobriu que o menos era mais. Open Subtitles و في النهايه , أكتشف أن القليل كان كثيرا
    O Freddy descobriu que os nossos produtores, sabiam o guião deste filme e decidiram dar-nos esta informação. Open Subtitles والان فريدى إكتشف أن منتجينا كانوا يعلمون تاريخ هذا الفيلم وتعاهدوا على عدم البوح بهذا
    Pode ser qualquer coisa. Da última vez que esteve assim, descobriu que os electrões movem-se em grafine. Open Subtitles قد يكون أيّ شيء، آخر مرّة انزوى هكذا اكتشف أنّ الإلكترون ينتقل في الغرافين.
    No dia seguinte, na cidade, ele descobriu que eu também sou míope. Open Subtitles وفي اليوم التالي في المدينة اكتشف ان لدي قصر في النظر
    - Se ajuda... A mãe descobriu que o anel de noivado dela é feito de rebuçado. Open Subtitles امي اكتشفت ان خاتم زواجها مصنوع من الحلوى
    E depois diz qualquer coisa sobre como ela estava magoada quando descobriu que o Grant era casado e apesar de jamais querer magoar a mulher dele, os sentimentos dela nunca vão mudar porque... Open Subtitles وقولي ايضا , كم جرُحت عندما علمت أن غرانت متزوج ومع هذا هي لا تريد جرح زوجته
    Ele ensinou mecânica numa escola secundária em Long Beach, e descobriu que os seus estudantes já não conseguiam resolver problemas. TED لقد درّس الميكانيكية في مدرسة ثانوية في لونغ بيتش, و وجد أن الطلاب لم يعودوا قادرين على حل المشاكل.
    A bruxa que descobriu que este bebé tem poderes. Open Subtitles الساحرة الذي اكتشف أن هذا الطفل لديه القوة
    descobriu que Torrio e Blanche tinham um caso... e eram amantes. Open Subtitles أعني أنه اكتشف أن التوريو و بلانش يذهبون إلى الفراش معا أو بمعنى آخر أنهم عشاق
    Provavelmente descobriu que o Danny e a Delinda estavam a dormir juntos novamente. Open Subtitles أووه , هذا عظيم من المحتمل أنه اكتشف أن داني وديليندا
    Sim, só me estava a lembrar de que ela descobriu que a irmã foi raptada por um demónio. Open Subtitles أجل ، فقط أنها إكتشفت أن شقيقتها قد إختطفت على يدين مشعوذ
    E se a Ellen descobriu que o patrão vivia com outra mulher? Open Subtitles الآن، ماذا لو أنّ إلين إكتشفت أن رئيسها كان يعيش مع إمرأة أخرى؟
    Mas, apesar de todas as precauções, descobriu que alguém a seguiu. Open Subtitles لكن مع كل الاحتياطات اكتشفت أن أحداً ما تبعها
    - Ele descobriu que o reservatório estava com uma ligação imprópria permitindo que a água cinza contaminasse a água subterrânea. Open Subtitles لقد أكتشف أن حوض التخزين السطحي لم يتم تبطينه بالشكل الصحيح مما سمح للمياه الرمادية بأن تتسرب إلي المياه الجوفية
    Olhe, ele provavelmente descobriu que o Rickman é responsável por as pessoas estarem em coma. Open Subtitles إنظري.من المحتمل أنه قد إكتشف أن ريكمان هو المسئول عن ضحايا الغيبوبة
    descobriu que fizeste de propósito e veio falar comigo. Open Subtitles لقد اكتشف أنّ كلّ هذا كان فخًّا نصبته أنت،
    Ninguém aqui jamais descobriu que o mundo ia acabar. Open Subtitles لم يسبق لأحد من مجوعتنا انه اكتشف ان العالم سينتهى من قبل
    Quando era criança, a minha mãe descobriu que o meu pai a tinha andado a enganar, e obrigou-o a levar-me a mim e à minha irmã a casa da outra mulher para o humilhar frente a nós. Open Subtitles ترون , عندما كنت صغيرا امي اكتشفت ان ابي كان يخونها وجعلته يأخذني واختي الى بيوت هذه النسوة
    Ele descobriu que andamos juntos e quer fazer-me pagar. Open Subtitles لقد اكتشف أننا نتواعد وهو يجعلنى أدفع الثمن هكذا
    Então, a HG descobriu que o Punhal... pertenceu ao Arquiduque de Gandia. Open Subtitles اتش جيه وجدت أن الخنجر تعود ملكيته الى دوق غانديا الرابع
    É sim. descobriu que o filho tinha morrido e veio-se abaixo. Open Subtitles بل هو كذلك , عندما عرف أن ابنه مات انهار
    Quando ele descobriu que eu tinha dinheiro também, não conseguia acreditar que eu não vivia assim. Open Subtitles وعندما علم بأن لدي المال لم يصدق بأنّي لم أعش مترفاً مثلهم
    E se o Ben Bass descobriu que o Ian Adams tentava comprar a terra que ele tentava proteger? Open Subtitles اذا لو بين باس وجد ان ايان ادم يحاول ان يشترى الارض التى يريد حمايتها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus