E lembro-me de que estava retido em Nova York, desta vez por causa do vulcão, que obviamente era muito menos prejudicial. | TED | و اذكر باني كنت عالقا في نيويورك , هذه المرة بسبب البركان والذي كان من الواضح اقل ضررا بكثير |
Então, desta vez, eu pedi ao meu irmão para vir comigo e passar por um carro da polícia. | TED | لذا، في هذه المرة طلبت من أخي أن يأتي معي وأن نقود بالقرب من سيارة شرطة. |
Mas, desta vez, não tive aqueles comentários paternalistas sobre as minhas competências e consegui fazer algum trabalho. | TED | هذه المرة لم أحصل على أي من التعليقات المتسلطة على قدراتي واستطعت بالفعل إنجاز عملي. |
desta vez, não tem uma casa cheia de coisas perigosas. | Open Subtitles | لكن هذه المره ليس لديه بيت فيه اغراض خطره |
Mas, desta vez não mil milhões de dólares, mil milhões de estrelas. | TED | ولكن ، هذه المرة ليست بليون دولارا ، بل بليون نجم. |
Mas desta vez, não havia uma câmara dentro da cena. | TED | لكن هذه المرة لم يكن هناك كاميرا داخل المشهد، |
Então, as imagens recomeçaram a circular e, desta vez, com todas as informações que as validavam e confirmavam. | TED | تبدأ الصور في التداول لكن هذه المرة بطريقة مختلفة تمامًا، فتكون موثّقة بالمعلومات في أعلى التسجيل. |
Doutor, desta vez ele não pode fazer mal. Estamos preparados para ele. | Open Subtitles | دكتور, هذه المرة لن يستطيع القيام بأي سوء, فنحن مستعدون له |
Zelda tem sido tão infeliz, ...que espero, desta vez, seja ...o amor. | Open Subtitles | زيلدا مرت بالكثير. وآمل هذه المرة ان يكون هذا حب حقيقي. |
desta vez também tu tens alguma coisa a aprender. | Open Subtitles | هذه المرة كنت حصلت على شيء للتعلم، أيضا. |
desta vez rezo para que não o seja. Estás bem? | Open Subtitles | هذه المرة ادعو بان يكون حقيقة هلْ أنت بخير؟ |
Então ambos ainda estão vivos. Mas desta vez não me escaparão. | Open Subtitles | إنهم على قيد الحياة لكنهم لن يهربوا منى هذه المرة |
Bem, podes chamar-me não-aventureiro, mas acho que vou dispensar desta vez. | Open Subtitles | حسناً, نادني بالسيد جبان العجوز، ولكني لن آكل هذه المرة. |
desta vez, somos nós os dois. Não metas o cão nisto. | Open Subtitles | هذه المرة أنت و أنا لذا إترك الكلب خارج الموضوع |
Hoje não quero chilli, dra. desta vez vai sair-lhe caro. | Open Subtitles | لن أأكل فلفل حار اليوم هذه المرة ستكلفك كثيرا |
Parece que desta vez se excedeu, não foi, grandalhão? | Open Subtitles | يبدوا أنك أفسدتها حقاَ هذه المرة أيها الضخم |
A única diferença é que, desta vez, vais pagá-las. | Open Subtitles | الفارق الوحيد هو أنك ستدفع الثمن هذه المرة |
Certo, mais uma vez, por favor. desta vez, acerto. | Open Subtitles | حسنا مره اخرى من فضلك وساجيدها هذه المره |
E é por isso que tenho de o apanhar desta vez. | Open Subtitles | و لهذا السبب يجب على أن امسكه فى هذا الوقت |
Mas desta vez acho que vamos nogociar segundo as minhas regras. | Open Subtitles | ولكن هذه المرّة لدي فكرة ستكون الصفقة حسب بنودي انا |
Não, desta vez eu levo-a. Preciso de informações neste momento. | Open Subtitles | لا، هذة المرة انا سآخذك أريد بعض المعلومات الآن |
Irá fazer outro passeio. E eu não consigo desta vez. | Open Subtitles | ستذهب في رحلة آخرى وهذه المرة لن آتي معك |
desta vez meteste mesmo a pata na poça! | Open Subtitles | إنظرْ وَضعتَ حقاً قدمكَ إليه هذا الوقتِ. |
desta vez temos reservas, quem sabe umas turistas boazonas. | Open Subtitles | هذهِ المرة لقد حجزنا ربما بعض السائحات اللطيفات |
Mais mingau de aveia, cara. E, desta vez, no prato. | Open Subtitles | شوفان مجروش أكثر وحاولُ إبْقائه على الصحن هذا المرة |
desta vez tentou não complicar as coisas, para variar. | Open Subtitles | جيد بريغز, لمرة واحدة تفاديت تكرار أخطأئك الكثيرة |
Se pudesse levar qualquer coisa desta vez, seria óptimo. | Open Subtitles | إذالمتكنتمانعبحمل شيئاًما, بهذا الوقت فسيكون ذلك رائع |
Por favor, só desta vez. Uma só vez, apenas isso. | Open Subtitles | من فضلك هذه المرة فقط مرة واحدة و خلاص |
Assegura-te que desta vez corre tudo bem. | Open Subtitles | تأكّد من عدم فشل الأمر تلك المرّة |
desta vez, não bastará ficarmos bem vistos. | Open Subtitles | يجب علينا فِعلُ ما هو أكثر من الظّهور بِشكلٍ جيّد هذهِ المرّة |
É. Acho que devias ir comigo desta vez. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أن عليك أن تأتي معي على هذا واحد. |